-
X
Capitolul 3
3:1
4103
πιστός [gr-1]
Credincios
3588
ο
e
3056
λόγος
cuvântul
acesta
:
1536
ει τις
Dacă cineva
1984
επισκοπής
supraveghetor
3713
ορέγεται
aspiră să fie,
2570
καλού
bună
2041
έργου
lucrare
1937
επιθυμεί
dorește.
gr-1: πιστός: 103 oc,
Num 12:7
,
Mat 24:45
3:2
1163
δει
Trebuie
3767
ούν
deci
3588
τον
ca
1985
επίσκοπον
supraveghetorul
423
ανεπίληπτον
fără vină
6586
είναι
să fie,
1520
μιάς
al unei singure
1135
γυναικός
femei
435
άνδρα
bărbat,
3524
νηφάλιον
sobru,
4998
σώφρονα
discret,
2887
κόσμιον
îngrijit,
5382
φιλόξενον
iubitor de oaspeți,
1317
διδακτικόν [gr-14]
capabil să dea învățătură;
gr-14: διδακτικόν: 2 oc,
2Ti 2:24
3:3
3361
μη
nu
3943
πάροινον
dedat vinului,
3361
μη
nu
4131
πλήκτην
bătăuș,
3361
μη
nu
146
αισχροκερδή [gr-6]
avid de câștig josnic;
235
αλλ΄
ci
1933
επιεική
blând,
269
άμαχον
nu certăreț,
866
αφιλάργυρον
nu iubind banii,
gr-6: αισχροκερδή: 3 oc,
1Ti 3:8
,
Tit 1:7
3:4
3588
του
2398
ιδίου
propria
-i
3624
οίκου
casă
2573
καλώς
bine
4291
προϊστάμενον
conducându-și,
5043
τέκνα
copiii
2192
έχοντα
avându
-i
1722
εν
în
5292
υποταγή
supunere
3326
μετά
cu
3956
πάσης
toată
4587
σεμνότητος
venerabilitatea;
3:5
1487
ει
(dacă
1161
δε
dar
5100
τις
cineva
3588
του
2398
ιδίου
propria
-i
3624
οίκου
casă
4291
προστήναι
să
o
conducă
3756
ουκ
nu
1492
οίδε
știe,
4459
πως
cum
1577
εκκλησίας
de adunarea
2316
θεού
lui Dumnezeu
1959
επιμελήσεται
se va îngriji?)
3:6
3361
μη
Nu
3504
νεόφυτον [gr-2]
un nou convertit,
2443
ίνα
ca
3361
μη
nu cumva
5187
τυφωθείς
umflat de mândrie
1519
εις
în
2917
κρίμα
judecată
1706
εμπέση
să cadă --
3588
του
cea a
1228
διαβόλου
diavolului.
gr-2: νεόφυτον: 5 oc,
Iov 14:9
3:7
1163
δει
Trebuie
1161
δε
însă
1473
αυτόν
ca acesta
2532
και
și
3141
μαρτυρίαν
mărturie
2570
καλήν
bună
2192
έχειν
să aibă
575
από
de la
3588
των
cei
1855
έξωθεν
din afară,
2443
ίνα
ca
3361
μη
nu cumva
1519
εις
în
3680
ονειδισμόν
batjocură
1706
εμπέση
să ajungă,
2532
και
și
-n
3803
παγίδα
cursa
3588
του
1228
διαβόλου
diavolului.
3:8
1249
διακόνους
Slujitorii
5615
ωσαύτως
la fel,
să
fie
4586
σεμνούς
serioși,
3361
μη
nu
1351
διλόγους
cu două fețe,
(ro-5)
3361
μη
nu
3631
οίνω
la vin
4183
πολλώ
mult
4337
προσέχοντας
dedați,
3361
μη
nu
146
αισχροκερδείς
avizi de câștig josnic,
ro-5: vorbind în două feluri
3:9
2192
έχοντας
păstrând
3588
το
3466
μυστήριον
misterul
3588
της
4102
πίστεως
credinței
1722
εν
într-
2513
4893
καθαρά συνειδήσει
o conștiință curată.
3:10
2532
και
Și
3778
ούτοι
aceștia
1161
δε
dar
1381
δοκιμαζέσθωσαν [gr-4]
să fie puși la încercare
4412
πρώτον
mai întâi,
1534
είτα
apoi,
1247
διακονείτωσαν
să slujească
410
ανέγκλητοι
ireproșabili
6591
όντες
fiind.
gr-4: δοκιμαζέσθωσαν: 42 oc,
Jdc 7:4
,
Iov 34:3
,
Psa 17:3
3:11
1135
γυναίκας
Femeile
(ro-1)
5615
ωσαύτως
la fel,
să
fie
4586
σεμνάς
serioase,
3361
μη
nu
1228
διαβόλους
defăimătoare,
(ro-5)
3524
νηφαλίους
sobre,
4103
πιστάς
credincioase
1722
εν
în
3956
πάσι
toate.
ro-1: soțiile
ro-5: 51 oc,
Est 7:4
,
Mat 4:1
, diabolice
3:12
1249
διάκονοι
Slujitorii
6590
έστωσαν
să fie
1520
μιάς
ai unei singur
1135
γυναικός
femei
435
άνδρες
bărbați,
5043
τέκνων
copiii
2573
καλώς
bine
4291
προϊστάμενοι
conducându-și,
2532
και
și
3588
των
2398
ιδίων
propriile lor
3624
οίκων
case.
3:13
3588
1063
οι γαρ
Căci cei
2573
1247
καλώς διακονήσαντες
slujind bine
898
βαθμόν [gr-5]
[3 un rang
1438
εαυτοίς
1 își
2570
καλόν
4 bun
4046
περιποιούνται
2 dobândesc],
2532
και
și
4183
πολλήν
multă
3954
παρρησίαν
îndrăzneală
1722
εν
în
4102
πίστει
credința
3588
τη
cea
1722
εν
în
5547
χριστώ
Hristos
2424
Ιησού
Isus.
gr-5: βαθμόν: 2 oc,
1Sa 5:5
3:14
3778
1473
ταύτά σοι
Acestea ți le
1125
γράφω
scriu
1679
ελπίζων
sperând
2064
ελθείν
să vin
4314
προς
la
1473
σε
tine
5032
τάχιον
cât mai repede.
(ro-8)
ro-8: 4 oc,
Ioa 13:27
3:15
1437
εαν
Dacă
1161
δε
însă
1019
βραδύνω [gr-3]
voi întârzia,
2443
ίνα
ca
1492
ειδής
să știi
4459
πως
cum
1163
δει
trebuie,
1722
εν
în
3624
οίκω
casa
2316
θεού
lui Dumnezeu,
390
αναστρέφεσθαι
să se poarte cineva,
3748
ήτις
care
9350
εστίν
este
1577
εκκλησία
Adunarea
2316
θεού
Dumnezeului
2198
ζώντος
Celui Viu,
4769
στύλος
coloana
2532
και
și
1477
εδραίωμα
susținerea
3588
της
225
αληθείας
adevărului.
gr-3: βραδύνω: 5 oc,
Gen 43:10
,
2Pe 3:9
3:16
2532
και
Și
3672
ομολογουμένως
cu adevărat
3173
μέγα
mare
9350
εστί
este
3588
το
3588
της
al
2150
ευσεβείας
evlaviei
3466
μυστήριον
mister;
2316
θεός
Dumnezeu
5319
εφανερώθη
a fost arătat
1722
εν
în
4561
σαρκί
carne,
1344
εδικαιώθη
îndreptățit
1722
εν
în
4151
πνεύματι
Duh,
3708
ώφθη
văzut
32
αγγέλοις
de îngeri,
2784
εκηρύχθη
predicat
1722
εν
printre
1484
έθνεσιν
națiuni,
4100
επιστεύθη
crezut
1722
εν
în
2889
κόσμω
lume,
353
ανελήφθη
înălțat
1722
εν
în
1391
δόξη
glorie.