-
X
Capitolul 7
7:1
1525
1161
εισήλθε δε
Și au intrat
3588
ο
935
βασιλεύς
împăratul
2532
και
și
*
Αμάν
Haman,
4844
συμπιείν
să bea împreună
3588
τη
cu
938
βασιλίσση
împărăteasa.
7:2
2036
1161
είπε δε
Și a zis
3588
ο
935
βασιλεύς
împăratul
3588
τη
*
Εσθήρ
Esterei,
3588
τη
în a
1208
δευτέρα
doua
2250
ημέρα
zi
1722
εν
la
3588
τω
4224
πότω
banchet,
5100
τι
Ce
9350
εστιν
este
*
938
Εσθήρ βασίλισσα
împărăteasă Estera?
2532
και
Și
5100
τι
care
3588
το
este
155
αίτημά
cererea
1473
σου
ta?
2532
και
Și
5100
τι
care
3588
το
e
5908
αξίωμά
petiția
1473
σου
ta?
2532
και
Și
9362
έσται
va fi
1473
σοι
al tău
2193
έως
până la
2255
ημίσους
jumătate
3588
της
din
932
βασιλείας
împărăția
1473
μου
mea!
7:3
2532
και
Și
611
αποκριθείσα
răspunzând,
2036
είπεν
ea a zis,
1487
ει
Dacă
2147
εύρον
am găsit
5485
χάριν
favoare
1799
ενώπιον
înaintea
3588
του
935
βασιλέως
împăratului,
1325
δοθήτω
să dăruiască
3588
η
5590
ψυχή
viață
3588
τω
155
αιτήματί
cererii
1473
μου
mele,
2532
και
și
3588
ο
pe
2992
λαός
poporul
1473
μου
meu
3588
τω
să-l
dea
5908
αξιώματί
petiției
1473
μου
mele.
7:4
4097
1063
επράθημεν γαρ
Căci vânduți suntem
1473
εγώ
eu,
5037
τε
cât
2532
και
și
3588
ο
2992
λαός
poporul
1473
μου
meu
1519
εις
spre
684
απώλειαν
nimicire,
2532
και
și
6391
διαρπαγήν
nenorocire,
2532
και
și
1397
δουλείαν
robie;
1473
ημείς
noi,
5037
τε
cât
2532
και
și
3588
τα
5043
τέκνα
copiii
1473
ημών
noștri,
1519
εις
ca
3816
παίδας
slujitori
2532
και
și
3814
παιδίσκας
slujitoare,
2532
και
și
3935
παρήκουσας
am omis
să
vorbesc
;
3756
1063
ου γαρ
căci nu
e
514
άξιος
vrednic
3588
ο
1228
διάβολος
defăimătorul
(ro-31)
3588
της
de
833
αυλής
curtea
3588
του
935
βασιλέως
împăratului.
ro-31: 51 oc,
Mat 4:1
,
1Ti 3:11
, diabolicul
7:5
2036
1161
είπε δε
Și a zis
3588
ο
935
βασιλεύς
împăratul,
5100
τις
Cine
-i
3778
ούτος
acela
3739
ος
care
5111
ετόλμησε
a îndrăznit
4160
ποιήσαι
să facă
3588
το
4229
πράγμα
fapta
3778
τούτο
aceasta?
7:6
2036
1161
είπε δε
Și a zis
*
Εσθήρ
Estera,
444
άνθρωπος
Un om,
2190
εχθρός
un vrăjmaș,
*
Αμάν
Haman,
3588
ο
4190
πονηρός
răufăcătorul
3778
ούτος
acesta.
*
1161
Αμάν δε
Și Haman
5015
εταράχθη
s-a tulburat
575
από
înaintea
3588
του
935
βασιλέως
împăratului
2532
και
și
3588
της
a
938
βασιλίσσης
împărătesei.
7:7
3588
ο
1161
δε
Și
935
βασιλεύς
împăratului
1817
εξανέστη
s-a ridicat
1537
εκ
de la
3588
του
4849
συμποσίου [gr-7]
banchet,
1519
εις
mergând
în
3588
τον
2779
κήπον
grădină.
3588
ο
1161
δε
Și
*
Αμάν
Haman
3870
παρακάλει
o
ruga
3588
την
pe
938
βασίλισσαν
împărăreasă,
3708
1063
εώρα γαρ
căci se vedea
1438
εαυτόν
pe sine
1722
εν
în
2556
κακοίς
necazuri
(ro-21)
6591
όντα
fiind.
gr-7: συμποσίου: συμπόσιον → simpozion, banchet, 2 oc,
Est 7:7
,
Mar 6:39
ro-21: rele
7:8
1994
1161
επέστρεψε δε
Și s-a întors
3588
ο
935
βασιλεύς
împăratul
1537
εκ
din
3588
του
2779
κήπου
grădină,
*
1161
Αμάν δε
și Haman
1968
επιπεπτώκει
se aruncase
1909
επί
pe
3588
την
2825
κλίνην
pat,
515
αξιών
speculând
-o
3588
την
pe
938
βασίλισσαν
împărăteasă.
2036
1161
είπε δε
Și a zis
3588
ο
935
βασιλεύς
împăratul,
5620
ώστε
Chiar
2532
και
și
3588
την
pe
1135
γυναίκα
soția
mea
971
βιάζη
o siluiești
1722
εν
în
3588
τη
3614
οικία
casa
1473
μου
mea?
*
1161
Αμάν δε
Și Haman,
191
ακούσας
auzind,
6416
διετράπη
s-a descompuns
3588
τω
la
4383
προσώπω
față.
7:9
2036
1161
ειπε δε
Și a zis
*
Χαρβωνά
Harbona,
1520
εις
unul
3588
των
din
2135
ευνούχων
eunucii
4314
προς
de lângă
3588
τον
935
βασιλέα
împărat,
2400
ιδού
Iată,
2532
και
chiar
3586
ξύλον
lemnul
2090
ητοίμασεν
pregătit
*
Αμάν
de Haman
*
Μαρδοχαίω
pentru Mardoheu,
3588
τω
care
2980
λαλήσαντι
a vorbit
4012
περί
în favoarea
3588
του
935
βασιλέως
împăratului,
2532
και
și
8073
ώρθωται
a fost ridicat
1722
εν
în
3588
τοις
locuințele
*
Αμάν
lui Haman,
4083
4004
πηχών πεντήκοντα
are
cincizeci de coți.
2036
1161
είπε δε
Și a zis
3588
ο
935
βασιλεύς
împăratul,
4717
σταυρωθήτω
Să fie crucificat
(ro-32)
1909
επ΄
pe
1473
αυτό
el.
ro-32: aici ‘a crucifica’ (σταυρόω, G4717) corespunde lui ‘a spânzura’ (κρεμάννυμι, G2910), în
Est 2:23
7:10
2532
και
Și
2910
*
εκρεμάσθη Αμαν
Haman a fost spânzurat
1909
επί
pe
3588
του
3586
ξύλου
lemnul
3739
ο
pe care îl
2090
ητοίμασε
pregătise pentru
*
Μαρδοχαίω
Mardoheu.
2532
και
Și
5119
τότε
atunci
3588
ο
935
βασιλεύς
împăratul
2869
εκόπασε
s-a potolit
575
από
din
3588
του
2372
θυμού
mânia
lui
.