Capitolul 2
2:1
κατέκρινεν αυτήν
el o condamnase.
ro-4: lit: cuvintele; adică, chestiunile, subiectele
2:2
2:3
επιλεξάτωσαν
ei să aleagă
παραδοθήτωσαν
să fie încredințate
επιμέλεια
pentru îngrijire.
ro-39: produs cosmetic de curățare
2:4
βασιλεύσει
să împărățească
2:5
άνθρωπος ην
era un bărbat
2:6
Ναβουχοδονόσορ
Nebucadnețar
2:7
μεταλλάξαι [gr-17]
schimbarea
2:8
βασιλέως πρόσταγμα
ordinul împăratului,
συνήχθησαν
au fost strânse
ήχθη Εσθήρ
Estera a fost dusă
2:9
αποδεδειγμένα αυτή
i-au fost prezentate
βασιλικού
curții împărătești.
άβραις αυτής
tinerele ei slujitoare de încredere,
ro-21: lit: cele șapte
2:10
ενετείλατο αυτή
îi poruncise
απαγγείλαι
le facă cunoscut.
2:11
καθ΄ εκάστην δε
Și în fiecare
επισκοπών
observând cu mare atenție ca să vadă
Εσθήρ συμβήσεται
se va petrece cu Estera.
2:12
κορασίου
pentru o domnișoară
αναπληρώση
petrecea în întregime
μήνας δεκαδύο
doisprezece luni,
αναπληρούνται
se împlineau
2:13
αλειφομέναις
se ungeau cu
σμυρνίνω ελαίω
untdelemn de mirt;
ω αν
pe aceea pe care Hegai o
συνεισέρχεσθαι
însoțind-o
βασιλείων
casele împărătești.
2:14
2:15
αναπληρούσθαι
s-a împlinit
ων ενετείλατο αυτήν
din toate sfaturile pe care i le recomandase
βλεπόντων αυτήν
o vedeau.
ro-29: lit: Era deci Estera găsind favoare
2:16
εισήλθεν Εσθήρ
Estera a intrat
2:17
2:18
2:19
2:20
ενετείλατο αυτή
îi poruncise
φοβείσθαι
să aibă frică de
2:21
αρχισωματοφύλακες
comandanții gărzilor,
2:22
εσήμανεν αυτόν
i l-a semnalat
ενεφάνισε
a făcut cunoscut
ro-16: lit: cele ale complotului
2:23
εκρέμασεν αυτούς
i-a spânzurat.
καταχωρίσαι
să fie scrisă
βασιλική βιβλιοθήκη
condica împărătească