Capitolul 1
1:1
1:2
1:3
παρεκάλεσά σε
te-am rugat
ετεροδιδασκαλείν [gr-14]
dea altă învățătură.
gr-14:ετεροδιδασκαλείν: 2 oc, 1Tim 6:3
1:4
gr-3:μύθοις: μύθος → mit
1:5
καθαράς καρδίας
inimă curată,
ανυποκρίτου
neprefăcută; (ro-16)
ro-16: nefățarnică, neipocrită
1:6
αστοχήσαντες [gr-3]
abătându-se (ro-3)
ματαιολογίαν
vorbiri deșarte,
gr-3:αστοχήσαντες: 3 o:
ro-3: DCL: nenimerind ținta:
1:7
νομοδιδάσκαλοι [gr-3]
învățători ai legii,
gr-3:νομοδιδάσκαλοι: 3 oc, Luc 5:17, Fap 5:34
1:8
1:9
δικαίω νόμος ου
nu pentru cel drept legea
ανόμοις δε
ci pentru cei fără lege
ασεβέσι
lipsiți de pietate
πατραλώαις
bătăuși de tată
μητραλώαις
bătăuși de mamă,
1:10
ανδραποδισταίς
traficanți de oameni,
επιόρκοις [gr-5]
cei ce jură fals,
αντίκειται
1 stând împotriva],
gr-5:επιόρκοις: 2 oc, Zah 5:3
1:11
επιστεύθην εγώ
mi-a fost încredințată.
1:12
ενδυναμώσαντί με
mi-a dat putere,
1:13
βλάσφημον
un blasfemiator,
υβριστήν
un batjocoritor.
ηλεήθην
mi s-a arătat milă,
1:14
υπερεπλεόνασε δε
Și s-a înmulțit foarte mult
1:15
1:16
ηλεήθην
mi s-a arătat milă,
μακροθυμίαν
îndelunga-răbdare,
1:17
1:18
παραγγελίαν [gr-3]
îndemn îl
παρατίθεμαί [gr-4]
pun înaintea
προαγούσας
3 mai dinainte făcute
προφητείας
2 profețiile],
στρατεύη
să lupți ostășește,
gr-3:παραγγελίαν: 5 oc
gr-4:παρατίθεμαί: Mat 13:24
1:19
εναυάγησαν [gr-12]
au naufragiat;
gr-12:εναυάγησαν: 2 oc, 2Co 11:25
1:20
παιδευθώσι [gr-11]
să fie instruiți (ro-11)
gr-11:παιδευθώσι: 63 oc, Lev 26:18, Luc 23:22, 1Co 11:32, 2Co 6:9, 2Ti 2:25, Tit 2:12, Evr 12:6, Apo 3:1:
ro-11: învățați prin disciplină: