-
X
Capitolul 6
6:1
4903
1161
συνεργούντες δε
Și fiind împreună-lucrători
cu
El
,
2532
και
vă
și
3870
παρακαλούμεν
îndemnăm ca
3361
μη
nu
1519
εις
în
2756
κενόν
zadar
3588
την
5485
χάριν
harul
3588
του
lui
2316
θεού
Dumnezeu
1209
δέξασθαι
să
-l
fi primit
1473
υμάς
voi.
6:2
3004
1063
λέγει γαρ
căci spune,
2540
καιρώ
La vremea
1184
δεκτώ
agreată
1873
1473
επήκουσά σου
te-am ascultat,
2532
και
și
1722
εν
în
2250
ημέρα
ziua
4991
σωτηρίας
salvării
997
1473
εβοήθησά σοι
te-am ajutat,
2400
ιδού
iată,
3568
νυν
acum
2540
καιρός
e vremea
2144
ευπρόσδεκτος
bunei primiri,
2400
ιδού
iată,
3568
νυν
acum
2250
ημέρα
e ziua
4991
σωτηρίας
salvării;
6:3
3367
μηδεμίαν
nimănui
1722
εν
în
3367
μηδενί
nimic nu
1325
διδόντες
dăm
4349
προσκοπήν
vreun prilej de poticnire,
2443
ίνα
ca
3361
μη
să nu
3469
μωμηθή
fie defăimată
3588
η
1248
διακονία
slujba;
6:4
235
αλλ΄
ci
1722
εν
în
3956
παντί
toate
4921
συνιστώντες
ne recomandăm
1438
εαυτούς
pe noi înșine
5613
ως
ca ai lui
2316
θεού
Dumnezeu
1249
διάκονοι
slujitori;
1722
εν
în
5281
υπομονή
răbdare
4183
πολλή
multă,
1722
εν
în
2347
θλίψεσιν
necazuri,
1722
εν
în
318
ανάγκαις
nevoi,
1722
εν
în
4730
στενοχωρίαις
strâmtorări,
6:5
1722
εν
în
4127
πληγαίς
bătăi,
1722
εν
în
5438
φυλακαίς
închisori,
1722
εν
în
181
ακαταστασίαις
răscoale,
1722
εν
în
2873
κόποις
osteneli,
1722
εν
în
70
αγρυπνίαις
vegheri,
1722
εν
în
3521
νηστείαις
posturi.
6:6
1722
εν
în
54
αγνότητι
puritate,
1722
εν
în
1108
γνώσει
cunoștință,
1722
εν
în
3115
μακροθυμία
îndelungă-răbdare,
1722
εν
în
5544
χρηστότητι
bunătate,
1722
εν
în
4151
πνεύματι
Duh
39
αγίω
Sfânt,
1722
εν
în
26
αγάπη
iubire
505
ανυποκρίτω
neprefăcută,
6:7
1722
εν
în
3056
λόγω
cuvânt
225
αληθείας
de adevăr,
1722
εν
în
1411
δυνάμει
puterea
2316
θεού
lui Dumnezeu,
1223
διά
prin
3588
των
3696
όπλων
armele
3588
της
1343
δικαιοσύνης
dreptății
3588
των
cele din
1188
δεξιών
dreapta
2532
και
și
din
710
αριστερών
stânga,
6:8
1223
διά
prin
1391
δόξης
glorie
2532
και
și
819
ατιμίας
dezonoare,
1223
διά
prin
1426
δυσφημίας
vorbire de rău
2532
και
și
2162
ευφημίας
vorbire de bine;
5613
ως
ca
4108
πλάνοι
înșelători,
2532
και
și totuși
227
αληθείς
adevărați;
6:9
5613
ως
ca
50
αγνοούμενοι
necunoscuți,
2532
και
și totuși
1921
επιγινωσκόμενοι
pe deplin cunoscuți;
5613
ως
ca
599
αποθνήσκοντες
murind,
2532
και
și
2400
ιδού
iată,
2198
ζώμεν
trăim;
5613
ως
ca
3811
παιδευόμενοι
pedepsiți,
2532
και
și totuși
3361
μη
nu
2289
θανατούμενοι
omorâți;
6:10
5613
ως
ca
3076
λυπούμενοι
întristați,
104
αεί
fără încetare
1161
δε
însă
5463
χαίροντες
bucurându-ne,
5613
ως
ca
4434
πτωχοί
săraci,
4183
πολλούς
pe mulți
1161
δε
însă
4148
πλουτίζοντες
îmbogățind,
5613
ως
ca
3367
μηδέν
nimic
2192
έχοντες
având,
2532
και
și
3956
πάντα
toate
2722
κατέχοντες
dețindând.
6:11
3588
το
4750
στόμα
Gura
1473
ημών
noastră
455
ανέωγε
s-a deschis
4314
προς
către
1473
υμάς
voi,
2881
Κορίνθιοι
corintenilor,
3588
η
2588
καρδία
inima
1473
ημών
noastră
4115
πεπλάτυνται
s-a lărgit.
6:12
3756
ου
Nu
4729
στενοχωρείσθε
sunteți strâmtorați
1722
εν
în
1473
ημίν
noi,
4729
στενοχωρείσθε
sunteți strâmtorați
1161
δε
însă
1722
εν
în
3588
τοις
4698
1473
σπλάγχνοις υμών
măruntaiele voastre de milă,
6:13
3588
την
1161
δε
și
1473
αυτήν
aceeași
489
αντιμισθίαν
răsplată
întoarceți
5613
ως
(ca
5043
τέκνοις
unor copii
3004
λέγω
vă
vorbesc),
4115
πλατύνθητε
lărgiți
-vă
2532
και
și
1473
υμείς
voi.
6:14
3361
μη
Nu
1096
γίνεσθε
deveniți
2086
ετεροζυγούντες
înjugați nepotrivit
(ro-3)
571
απίστοις
cu necredincioșii.
5100
1063
τις γαρ
Căci ce
3352
μετοχή
legătură e între
1343
δικαιοσύνη
dreptate
2532
και
și
458
ανομία
nelegiuire?
5100
1161
τις δε
Și ce
2842
κοινωνία
părtășie
5457
φωτί
a luminii
4314
προς
cu
4655
σκότος
întunericul?
ro-3: inegal
6:15
5100
1161
τις δε
Și ce
4857
συμφώνησις
acord
are
5547
χριστώ
Hristos
4314
προς
cu
955
Βελιάλ
Belial?
2228
η
Sau
5100
τις
care
e
3310
μερίς
partea
4103
πιστώ
credinciosului
3326
μετά
cu
571
απίστου
necredinciosul?
6:16
5100
1161
τις δε
Și ce
4783
συγκατάθεσις
înțelegere
are
3485
ναώ
templul
2316
θεού
lui Dumnezeu
3326
μετά
cu
1497
ειδώλων
idolii?
1473
1063
υμείς γαρ
Căci voi
3485
ναός
templul
2316
θεού
lui Dumnezeu
9352
εστε
sunteți,
2198
ζώντος
Dumnezeul
Cel viu,
2531
καθώς
după cum
2036
είπεν
a zis
3588
ο
2316
θεός
Dumnezeu
3754
ότι
că,
1774
ενοικήσω
Voi locui
1722
εν
între
1473
αυτοίς
ei,
2532
και
și
1704
εμπεριπατήσω
voi umbla printre ei,
2532
και
și
9360
έσομαι
voi fi
1473
αυτών
al lor
2316
θεός
Dumnezeu,
2532
και
și
1473
αυτοί
ei
9365
έσονταί
vor fi
1473
μοι
al Meu
2992
λαός
popor.
6:17
1352
διό
De aceea,
1831
εξέλθετε
ieșiți
1537
εκ
din
3319
μέσου
mijlocul
1473
αυτών
lor,
2532
και
și
873
αφορίσθητε
fiți separați,
3004
λέγει
spune
2962
κύριος
Domnul;
2532
και
și
169
ακαθάρτου
de cel necurat
3361
μη
nu
680
άπτεσθε
vă atingeți,
2504
καγώ
și Eu
1523
1473
εισδέξομαι υμάς
vă voi primi,
6:18
2532
και
și
9360
έσομαι
voi fi
1473
υμίν
pentru voi
1519
εις
drept
3962
πατέρα
Tată,
2532
και
și
1473
υμείς
voi
9364
1473
έσεσθέ μοι
Îmi veți fi
1519
εις
drept
5207
υιούς
fii
2532
και
și
2364
θυγατέρας
fiice,
3004
λέγει
spune
2962
κύριος
Domnul
3841
παντοκράτωρ
Atotputernic.