-
X
Capitolul 4
4:1
1263
διαμαρτύρομαι
[3
te
îndem solemn
3767
ούν
2 deci
1473
εγώ
1 Eu]
1799
ενώπιον
înaintea
3588
του
lui
2316
θεού
Dumnezeu
2532
και
și
3588
του
a
2962
κυρίου
Domnului
2424
Ιησού
Isus
5547
χριστού
Hristos,
3588
του
Cel ce
3195
μέλλοντος
urmează
2919
κρίνειν
să judece
2198
ζώντας
vii
2532
και
și
3498
νεκρούς
morții,
2596
κατά
și
în legătură cu
3588
την
2015
επιφάνειαν
arătarea
1473
αυτού
Lui
2532
και
și
3588
την
932
βασιλείαν
împărăția
1473
αυτού
Lui,
4:2
2784
κήρυξον
Vestește
3588
τον
3056
λόγον
Cuvântul,
2186
επίστηθι
stăruie
2122
ευκαίρως
la timp
și
171
ακαίρως
ne la timp,
1651
έλεγξον
mustră,
2008
επιτίμησον
ceartă,
3870
παρακάλεσον
îndeamnă,
1722
εν
cu
3956
πάση
toată
3115
μακροθυμία
îndelunga-răbdare
2532
και
și
1322
διδαχή
învățătura.
4:3
9362
1063
έσται γαρ
Căci va fi
2540
καιρός
o vreme
3753
ότε
când
3588
της
5198
1319
υγιαινούσης διδασκαλίας
învățătura sănătoasă
3756
ουκ
n
-o
430
ανέξονται
vor suporta,
235
αλλά
ci
2596
κατά
după
3588
τας
1939
επιθυμίας
poftele
3588
τας
2398
ιδίας
lor personale
1438
εαυτοίς
își
2002
επισωρεύσουσι
vor strânge
1320
διδασκάλους
învățători
2833
κνηθόμενοι
gâdilându
-le
3588
την
189
ακοήν
auzul.
4:4
2532
και
Și
575
από
de la
3303
μεν
3588
της
225
αληθείας
adevăr
3588
την
189
ακοήν
auzul
654
αποστρέψουσιν
și-l
vor întoarce,
1909
1161
επί δε
și spre
3588
τους
3454
μύθους
mituri
1624
εκτραπήσονται
se vor abate.
4:5
1473
συ
Tu
1161
δε
însă
3525
νήφε
fii treaz
1722
εν
în
3956
πάσι
toate.
2553
κακοπάθησον
Suferă relele.
2041
4160
έργον ποίησον
Fă lucrare
2099
ευαγγελιστού
de evanghelist.
3588
την
1248
διακονίαν
Slujba
1473
σου
ta
4135
πληροφόρησον
împlinește
-o
deplin.
4:6
1473
1063
εγώ γαρ
Căci eu
2235
ήδη
deja
4689
σπένδομαι [gr-4]
sunt vărsat
ca
o
jertfă
de
băutură
,
2532
και
și
3588
ο
2540
καιρός
vremea
3588
της
1699
359
εμής αναλύσεως
despărțirii mele
2186
εφέστηκε
a venit.
gr-4: σπένδομαι: 21 oc,
Fil 2:17
,
Gen 35:14
,
Exo 25:29
4:7
3588
τον
73
αγώνα
Lupta
3588
τον
cea
2570
καλόν
bună
75
ηγώνισμαι
am luptat
-o
,
3588
τον
1408
δρόμον
alergarea
5055
τετέλεκα
am sfârșit
-o
,
3588
την
4102
πίστιν
credința
5083
τετήρηκα
am păzit
-o
.
4:8
3062
λοιπόν
De acum
606
απόκειταί [gr-2]
rezervată
1473
μοι
îmi
3588
ο
e
3588
της
1343
4735
δικαιοσύνης στέφανος
cununa dreptății,
3739
ον
pe care
591
1473
αποδώσει μοι
mi
-o
va da
3588
ο
2962
κύριος
Domnul
1722
εν
în
1565
εκείνη
acea
3588
τη
2250
ημέρα
zi,
3588
ο
1342
δίκαιος
Dreptul
2923
κριτής
Judecător,
3756
3440
1161
ου μόνον δε
și nu numai
1473
εμοί
mie,
235
αλλά
ci
2532
και
și
3956
πάσι
tuturor
3588
τοις
celor ce
25
ηγαπηκόσι
iubesc
3588
την
2015
επιφάνειαν
arătarea
1473
αυτού
Lui.
gr-2: απόκειταί: 6 oc,
Gen 49:10
,
Iov 38:23
,
Luc 19:20
,
Col 1:5
,
Evr 9:27
4:9
4704
σπούδασον
Grăbește-te
2064
ελθείν
să vii
4314
προς
la
1473
με
mine
5030
ταχέως
repede.
4:10
1214
1063
Δημάς γαρ
Căci Dima
1473
με
m-
1459
εγκατέλιπεν
a părăsit,
25
αγαπήσας
iubind
3588
τον
3568
165
νυν αιώνα
veacul de acum,
2532
και
și
4198
επορεύθη
a plecat
1519
εις
în
2332
Θεσσαλονίκην
Tesalonic;
2913
Κρήσκης
Crescens
1519
εις
în
1053
Γαλατίαν
Galatia,
5103
Τίτος
Tit
1519
εις
în
1149
Δαλματίαν
Dalmația.
4:11
3065
Λουκάς
Luca
9350
εστί
este
3441
μόνος
singur
3326
μετ΄
cu
1473
εμού
mine.
3138
Μάρκον
Pe Marcu
353
αναλαβών
luând,
71
άγε
adu
-l
3326
μετά
cu
4572
σεαυτού
tine,
9350
1063
1473
έστι γαρ μοι
căci îmi este
2173
εύχρηστος
folositor
1519
εις
pentru
1248
διακονίαν
slujbă.
4:12
5190
Τυχικόν
Pe Tihic
1161
δε
însă
649
απέστειλα
l-am
trimis
1519
εις
la
2181
Εφεσον
Efes.
4:13
3588
τον
5341
φελόνην
Mantaua
3739
ον
pe care
620
απέλιπον
am lăsat
-o
1722
εν
în
5174
Τρωάδι
Troa
3844
παρά
la
2591
Κάρπω
Carp,
2064
ερχόμενος
venind,
5342
φέρε
adu-mi
-o
,
2532
και
și
3588
τα
975
βιβλία
sulurile de carte,
3122
μάλιστα
mai ales
3588
τας
3200
μεμβράνας
pergamentele.
4:14
223
Αλέξανδρος
Alexandru
3588
ο
5471
χαλκεύς
arămarul,
4183
1473
πολλά μοι
față de mine, multe
2556
κακά
rele
1731
ενεδείξατο
a arătat;
591
1473
αποδώη αυτώ
să-i răsplătească
3588
ο
2962
κύριος
Domnul
2596
κατά
după
3588
τα
2041
έργα
lucrările
1473
αυτού
lui.
4:15
3739
ον
De care
2532
και
și
1473
συ
tu
5442
φυλάσσου
să te păzești,
3029
1063
λίαν γαρ
căci foarte mult
436
ανθέστηκε
s-a împotrivit
3588
τοις
2251
3056
ημετέροις λόγοις
cuvintelor noastre.
4:16
1722
εν
La
3588
τη
4413
πρώτη
întâia
1473
μου
mea
627
απολογία
apărare
3762
ουδείς
nimeni
1473
μοι
cu mine
4836
συμπαρεγένετο
împreună
nu
a stat,
235
αλλά
ci
3956
πάντες
toți
1473
με
m-
1459
εγκατέλιπον
au părăsit.
3361
μη
Să nu
1473
αυτοίς
li
3049
λογισθείη
se țină în seamă.
4:17
3588
ο
1161
δε
Dar
2962
κύριός
Domnul
1473
3936
μοι παρέστη
a stat lângă mine,
2532
και
și
1743
1473
ενεδυνάμωσέ με
mi-a dat putere,
2443
ίνα
ca
1223
δι΄
prin
1473
εμού
mine
3588
το
2782
κήρυγμα
predicarea
4135
πληροφορηθή
să fie împlinită,
2532
και
și
191
ακούση
să audă
3956
πάντα
toate
3588
τα
1484
έθνη
națiunile.
2532
και
Și
4506
ερρύσθην
am fost scăpat
1537
εκ
din
4750
στόματος
gura
3023
λέοντος
leului.
4:18
2532
και
Și
4506
1473
ρύσεταί με
mă va scăpa
3588
ο
2962
κύριος
Domnul
575
από
de
3956
παντός
orice
2041
έργου
lucrare
4190
πονηρού
răufăcătoare,
2532
και
și
mă
4982
σώσει
va păstra
1519
εις
pentru
3588
την
932
βασιλείαν
Împărăția
1473
αυτού
Lui
3588
την
2032
επουρανίον
cerească.
3739
ω
A Lui
3588
η
să
fie
1391
δόξα
gloria
1519
εις
în
3588
τους
165
αιώνας
vecii
3588
των
165
αιώνων
vecilor.
281
αμήν
Amin.
4:19
782
ασπάσαι
Îmbrățișează pe
4251
Πρίσκαν
Priscila
2532
και
și
pe
207
Ακύλαν
Acuila,
2532
και
și
3588
τον
3683
3624
Ονησιφόρου οίκον
casa lui Onisifor.
4:20
2037
Εραστος
Erast
3306
έμεινεν
a rămas
1722
εν
în
2882
Κορίνθω
Corint,
5161
Τρόφιμον
pe Trofim
1161
δε
însă
620
απέλιπον
l-am
lăsat
1722
εν
în
3399
Μιλήτω
Milet,
770
ασθενούντα
bolnav.
4:21
4704
σπούδασον
Grăbește-te
4253
προ
[înainte
5494
χειμώνος
de iarnă
2064
ελθείν
1 să vii].
782
1473
ασπάζεταί σε
Te îmbrățișează
2103
Εύβουλος
Eubul,
2532
και
și
4227
Πούδης
Pudens,
2532
και
și
3044
Λίνος
Linus,
2532
και
și
2803
Κλαυδία
Claudia,
2532
και
și
3588
οι
80
3956
αδελφοί πάντες
toți frații.
4:22
3588
ο
2962
κύριος
Domnul
2424
Ιησούς
Isus
5547
χριστός
Hristos
3326
μετά
să
fie
cu
3588
του
4151
πνεύματός
duhul
1473
σου
tău.
3588
η
5485
χάρις
Harul
3326
μεθ΄
să
fie
cu
1473
υμών
tine.
281
αμήν
Amin.