-
X
Capitolul 78
78:1
4907
συνέσεως
(Al contemplării
3588
τω
lui
*
Ασάφ
Asaf)
4337
προσέχετε
Ia aminte,
2992
λαός
poporul
1473
μου
meu,
3588
τω
la
3551
νόμω
legea
1473
μου
mea.
2827
κλίνατε
Plecați
3588
το
3775
ους
urechea
1473
υμών
voastră
1519
εις
la
3588
τα
4487
ρήματα
spusele
3588
του
4750
στόματός
gurii
1473
μου
mele.
78:2
455
ανοίξω
Voi deschide
1722
εν
în
3850
παραβολαίς
parabole
3588
το
4750
στόμα
gura
1473
μου
mea;
5350
φθέγξομαι
voi pronunța
8419
προβλήματα
lucruri umbrite
575
απ΄
de la
746
αρχής
început;
78:3
3745
όσα
toate câte le-
191
ηκούσαμεν
am auzit
2532
και
și
1097
1473
έγνωμεν αυτά
le cunoaștem,
2532
και
și
3588
οι
pe
care
3962
πατέρες
părinții
1473
ημών
noștri
1334
1473
διηγήσαντο ημίν
ni
le-au
istorisit.
78:4
3756
ουκ
Nu
2928
εκρύβη
au fost ascunse
575
από
față de
3588
των
5043
τέκνων
copiii
1473
αυτών
lor
1519
εις
către
1074
γενεάν
generația
2087
ετέραν
următoare,
518
απαγγέλλοντες
vestind
3588
τας
133
αινέσεις
laudele
3588
του
2962
κυρίου
Domnului,
2532
και
și
3588
τας
6495
δυναστείας
puterile
1473
αυτού
Lui,
2532
και
și
3588
τα
2297
θαυμάσια
minunile
1473
αυτού
Lui
3739
α
pe care le-
4160
εποίησε
a făcut.
78:5
2532
και
Și
450
ανέστησε
a ridicat
3142
μαρτύριον
o mărturie
1722
εν
în
2384
Ιακώβ
Iacov,
2532
και
și
3551
νόμον
o lege
5087
έθετο
a pus
1722
εν
în
2474
Ισραήλ
Israel,
3739
ον
despre care le-
1781
ενετείλατο
a poruncit
3588
τοις
3962
πατράσιν
părinților
1473
ημών
noștri,
3588
του
1107
γνωρίσαι
să facă cunoscut
1473
αυτά
acestea
3588
τοις
5207
υιοίς
fiilor
1473
αυτών
lor;
78:6
3704
όπως
așa
302
αν
încât
1097
γνώ
să cunoască
1074
γενεά
generația
2087
ετέρα
următoare,
5207
υιοί
fiii
3588
οι
5088
τεχθησόμενοι
născuți.
2532
και
Și
450
αναστήσονται
să se ridice
2532
και
și
518
απαγγελούσιν
să istorisească
1473
αυτά
acestea
3588
τοις
5207
υιοίς
fiilor
1473
αυτών
lor,
78:7
2443
ίνα
ca
5087
θώνται
să-și pună
1909
επί
în
3588
τον
2316
θεόν
Dumnezeu
3588
την
1680
ελπίδα
nădejdea
1473
αυτών
lor,
2532
και
și
3361
μη
să nu
1950
επιλάθωνται
uite
3588
των
2041
έργων
lucrările
3588
του
lui
2316
θεού
Dumnezeu,
2532
και
și
3588
τας
1785
εντολάς
poruncile
1473
αυτού
Lui
1567
εκζητήσωσιν
să
le
caute;
78:8
2443
ίνα
ca
3361
μη
să nu
1096
γένωνται
devină
5613
ως
ca
3588
οι
3962
πατέρες
părinții
1473
αυτών
lor;
1074
γενεά
o generație
4646
σκολιά
sucită
2532
και
și
3893
παραπικραίνουσα
care amărăște;
1074
γενεά
o generație
3748
ήτις
care
3756
ου
nu
2720
κατεύθυνεν
și-a întărit
3588
την
2588
καρδίαν
inima
1438
εαυτής
ei,
2532
και
și
3756
ουκ
nu
a
fost
4104
επιστώθη
credincios
3326
μετά
cu
3588
του
2316
θεού
Dumnezeu
3588
το
4151
πνεύμα
duhul
1473
αυτής
ei.
78:9
5207
υιοί
Fiii
2187
Εφραϊμ
lui Efraim
6795
εντείνοντες
întinzând
2532
και
și
906
βάλλοντες
trăgând
5115
τόξοις
cu arcul,
4762
εστράφησαν
au dat dosul
1722
εν
în
2250
ημέρα
ziua
4171
πολέμου
luptei.
78:10
3756
ουκ
Nu
5442
εφύλαξαν
au păzit
3588
την
1242
διαθήκην
legământul
3588
του
lui
2316
θεού
Dumnezeu,
2532
και
și
1722
εν
în
3588
τω
3551
νόμω
legea
1473
αυτού
Lui
3756
ουκ
nu
1014
εβουλήθησαν
au vrut
4198
πορεύεσθαι
să umble.
78:11
2532
και
și
1950
επελάθοντο
au uitat
3588
των
2108
ευεργεσιών [gr-4]
binefacerile
1473
αυτού
Lui,
2532
και
și
3588
των
2297
θαυμασίων
minunile
1473
αυτού
Lui,
3739
ων
pe care
1166
1473
έδειξεν αυτοίς
li
le-a
arătat,
gr-4: ευεργεσιών: 3 oc,
Fap 4:9
,
1Ti 6:2
78:12
1726
εναντίον
înaintea
3588
των
3962
πατέρων
părinților
1473
αυτών
lor;
3739
α
cele pe care le-
4160
εποίησε
a făcut,
2297
θαυμάσια
minuni
1722
εν
în
1093
γη
pământul
125
Αιγύπτω
Egiptului,
1722
εν
în
8204
πεδίω
câmpia
*
Τάνεως
Taneos.
(ro-13)
ro-13: TM Țoan
78:13
1284
διέρρηξε [gr-1]
A rupt
2281
θάλασσαν
marea,
2532
και
și
1236
διήγαγεν
i-a
dus prin
1473
αυτούς
ea;
3936
παρέστησεν
a îngrămădit lângă ei
5204
ύδατα
apele
5616
ωσεί
ca-ntr-
779
ασκόν
un burduf.
gr-1: διέρρηξε:
Gen 37:29
,
Ose 2:13
,
Mat 26:65
,
Luc 5:6
78:14
2532
και
Și
3594
1473
ωδήγησεν αυτούς
i-a călăuzit
1722
εν
printr-
3507
νεφέλη
un nor
2250
ημέρας
ziua,
2532
και
și
3650
όλην
toată
3588
την
3571
νύκτα
noaptea
1722
εν
printr-
5462
φωτισμώ
o iluminare
4442
πυρός
de foc.
78:15
1284
διέρρηξε
A rupt
4073
πέτραν
stânca
1722
εν
în
2048
ερήμω
pustiu,
2532
και
și
4222
1473
επότισεν αυτούς
le-a dat să bea
5613
ως
ca
1722
εν
din
12
αβύσσω
abis
4183
πολλή
mare.
78:16
2532
και
Și
1806
εξήγαγεν
a scos
5204
ύδωρ
apă
1537
εκ
din
4073
πέτρας
stâncă,
2532
και
și
2609
κατήγαγεν
a făcut să curgă
5613
ως
ca
4215
ποταμούς
râuri
5204
ύδατα
de apă.
78:17
2532
και
Și
4369
προσέθεντο
ei au adăugat
2089
έτι
încă
3588
του
264
αμαρτάνειν
să păcătuiască
1473
αυτώ
împotriva Lui;
3893
παρεπίκραναν
L-au
amărât
3588
τον
pe Cel
5310
ύψιστον
Preaînalt
1722
εν
într-
504
ανύδρω
un loc lipsit de apă.
78:18
2532
και
Și
1598
εξεπείρασαν
au ispitit
3588
τον
pe
2316
θεόν
Dumnezeu
1722
εν
în
3588
ταις
2588
καρδίαις
inimile
1473
αυτών
lor
3588
του
ca
154
αιτήσαι
să ceară
1033
βρώματα
bucate
3588
ταις
pentru
5590
ψυχαίς
sufletele
1473
αυτών
lor.
78:19
2532
και
Și
2635
κατελάλησαν
au vorbit rele împotriva
3588
του
lui
2316
θεού
Dumnezeu.
2532
και
Și
2036
είπον
au zis,
3361
μη
Oare
1410
δυνήσεται
va putea
3588
ο
2316
θεός
Dumnezeu
2090
ετοιμάσαι
să pregătească
5132
τράπεζαν
o masă
1722
εν
în
2048
ερήμω
pustie?
78:20
1893
επεί
Când
3960
επάταξε
a lovit El
4073
πέτραν
stânca,
2532
και
și
4482
ερρύησαν
au curs
5204
ύδατα
apele,
2532
και
și
5493
χείμαρροι
pâraiele
2626
κατεκλύσθησαν
au inundat,
3361
μη
oare
2532
και
și
740
άρτον
pâine
1410
δύναται
va putea El
1325
δούναι
să dea?
2228
η
sau
2090
ετοιμάσαι
să pregătească
5132
τράπεζαν
o masă
3588
τω
2992
λαώ
poporului
1473
αυτού
Lui?
78:21
1223
διά
De
3778
τούτο
aceea
191
ήκουσε
a auzit
2962
κύριος
Domnul,
2532
και
și
306
ανεβάλετο
s-a ridicat.
2532
και
Și
4442
πυρ
un foc
381
ανήφθη
s-a aprins
1722
εν
în
2384
Ιακώβ
Iacov,
2532
και
și
3709
οργή
urgie
305
ανέβη
s-a ridicat
1909
επί
asupra
3588
τον
lui
2474
Ισραήλ
Israel.
78:22
3754
ότι
Căci
3756
ουκ
nu
4100
επίστευσαν
s-au încrezut
1722
εν
în
3588
τω
2316
θεώ
Domnezeu,
3761
ουδέ
nici nu
1679
ήλπισαν
și-au pus nădejdea
1909
επί
în
3588
το
4992
σωτήριον
mântuirea
1473
αυτού
Lui.
78:23
2532
και
Și
1781
ενετείλατο
a poruncit
3507
νεφέλαις
norilor
9067
υπεράνωθεν
de sus,
2532
και
și
2374
θύρας
porțile
3772
ουρανού
cerurilor
455
ανέωξε
s-au deschis,
78:24
2532
και
și
1026
έβρεξεν
a plouat
1473
αυτοίς
peste ei
3131
μάννα
mană
2068
φαγείν
de mâncare;
2532
και
și
740
άρτον
pâinea
3772
ουρανού
cerurilor
1325
1473
έδωκεν αυτοίς
le-a dat.
78:25
740
άρτον
Pâinea
32
αγγέλων
îngerilor
2068
έφαγεν
a mâncat
444
άνθρωπος
omul;
1979
επισιτισμόν
provizie de alimente
649
1473
απέστειλεν αυτοίς
le-a trimis
1519
εις
din
4140
πλησμονήν
belșug.
78:26
522
απήρε
A ridicat
3558
νότον
austrul
(ro-2)
1537
εξ
din
3772
ουρανού
cer,
2532
και
și
1863
επήγαγεν
a adus
1722
εν
prin
3588
τη
1411
δυνάμει
puterea
1473
αυτού
Lui
3047
λίβα
băltărețul.
(ro-11)
ro-2: vântul de sud-vest
ro-11: vântul de sud
78:27
2532
και
Și
1026
έβρεξεν
a plouat
1909
επ΄
peste
1473
αυτούς
ei
5616
ωσεί
ca
5522
χουν
pulberea
4561
σάρκας
carne,
2532
και
și
5616
ωσεί
ca
285
άμμον
nisipul
2281
θαλασσών
mărilor
4071
πετεινά
zburătoare
8507
πτερωτά
împănate.
(ro-13)
ro-13: cu pene (DEX), 6 oc
78:28
2532
και
Și
1968
επέπεσον
au căzut
1519
εις
în
3319
μέσω
mijlocul
3588
της
3925
παρεμβολής
taberei
1473
αυτών
lor
2945
κύκλω
de jur împrejurul
3588
των
4638
σκηνωμάτων
corturilor
1473
αυτών
lor.
78:29
2532
και
Și
2068
έφαγον
au mâncat,
2532
και
și
1705
ενεπλήσθησαν
s-au săturat
4970
σφόδρα
foarte.
2532
και
Și
3588
την
1939
επιθυμίαν
pofta
1473
αυτών
lor
5342
1473
ήνεγκεν αυτοίς
le-a adus
-o
.
78:30
3756
ουκ
Nu
8693
εστερήθησαν
au fost lipsiți
575
από
de
3588
της
1939
επιθυμίας
pofta
1473
αυτών
lor;
2089
έτι
dar
3588
της
1035
βρώσεως
hrana
6591
ούσης
era
1722
εν
în
3588
τω
4750
στόματι
gura
1473
αυτών
lor,
78:31
2532
και
și
3709
οργή
mânia
3588
του
lui
2316
θεού
Dumnezeu
305
ανέβη
a izbucnit
1909
επ΄
asupra
1473
αυτούς
lor,
2532
και
și
615
απέκτεινεν
El a omorât
1722
εν
în
3588
τοις
8326
πίοσιν
multitudinea
1473
αυτών
lor,
2532
και
și
3588
τους
pe
1588
εκλεκτούς
aleșii
3588
του
lui
2474
Ισραήλ
Israel
8805
συνεπόδισεν
i-a
contenționat.
78:32
1722
εν
Cu
3956
πάσι
toate
3778
τούτοις
acestea
264
2089
ήμαρτον έτι
ei tot au păcătuit,
2532
και
și
3756
ουκ
n-
4100
επίστευσαν
au crezut
1722
εν
în
3588
τοις
2297
θαυμασίοις
minunile
1473
αυτού
Lui.
78:33
2532
και
Și
1587
εξέλιπον
s-au sfârșit
1722
εν
în
3153
ματαιότητι
deșertăciune
3588
αι
2250
ημέραι
zilele
1473
αυτών
lor,
2532
και
și
3588
τα
2094
έτη
anii
1473
αυτών
lor
3326
μετά
în
4710
σπουδής
fugă.
78:34
3752
όταν
Când
615
1473
απέκτεινεν αυτούς
îi omora,
5119
τότε
atunci
2212
1473
εζήτουν αυτόν
Îl căutau,
2532
και
și
1994
επέστρεφον
se întorceau
2532
και
și
3719
ώρθριζον
în zori
4314
προς
către
3588
τον
2316
θεόν
Dumnezeu.
78:35
2532
και
Și
3403
εμνήσθησαν
și-au amintit
3754
ότι
că
3588
ο
2316
θεός
Dumnezeu
998
βοηθός
ajutorul
1473
αυτών
lor
9350
εστι
este,
2532
και
și
3588
ο
că
2316
θεός
Dumnezeul
3588
ο
Cel
5310
ύψιστος
Preaînalt
3086
λυτρωτής
răscumpărătorul
1473
αυτών
lor
9350
εστι
este.
78:36
2532
και
Și
25
1473
ηγάπησαν αυτόν
Îl iubeau
1722
εν
cu
3588
τω
4750
στόματι
gura
1473
αυτών
lor,
2532
και
dar
3588
τη
cu
1100
γλώσση
limba
1473
αυτών
lor
5574
1473
εψεύσαντο αυτώ
Îl mințeau.
78:37
3588
η
1161
δε
Iar
2588
καρδία
inima
1473
αυτών
lor
3756
ουκ
nu
a
fost
2117
ευθεία
dreaptă
3326
μετ΄
cu
1473
αυτού
El,
3761
ουδέ
nici nu
4104
επιστώθησαν
au crezut
1722
εν
în
3588
τη
1242
διαθήκη
legământul
1473
αυτού
Lui.
78:38
1473
αυτός
El
1161
δε
însă
9350
εστιν
este
3629
οικτίρμων
milos
2532
και
și
2433
ιλάσεται
va ispăși
3588
ταις
266
αμαρτίαις
păcatele
1473
αυτών
lor,
2532
και
și
3756
ου
nu
1311
διαφθερεί
va arunca în stricăciune.
2532
και
Și
4129
πληθυνεί
va înmulți
3588
του
654
αποστρέψαι
întoarcerea
3588
τον
2372
θυμόν
mâniei
1473
αυτού
Lui,
2532
και
și
3780
ουχί
nu-
1572
εκκαύσει
Și va aprinde
3956
πάσαν
toată
3588
την
3709
οργήν
urgia
1473
αυτού
Lui.
78:39
2532
και
Și
3403
εμνήσθη
Și-a amintit
3754
ότι
că
4561
9353
σαρξ εισι
ei sunt carne;
4151
πνεύμα
un vânt
4198
πορευόμενον
ducându-se
2532
και
și
3756
ουκ
nemai
1994
επιστρέφον
întorcându-se.
78:40
4212
ποσάκις
De câte ori
3893
1473
παρεπίκραναν αυτόν
L-au amărât
1722
εν
în
3588
τη
2048
ερήμω
pustie;
3949
παρώργισαν
au stârnit urgia
1473
αυτόν
Lui
1722
εν
într-
1093
γη
un pământ
504
ανύδρω
fără apă.
78:41
2532
και
Și
1994
επέστρεψαν
s-au întors
2532
και
și
3985
επείρασαν
L-au
pus la încercare
3588
τον
pe
2316
θεόν
Dumnezeu,
2532
και
și
3588
τον
pe
39
άγιον
Sfântul
3588
του
lui
2474
Ισραήλ
Israel
3947
παρώξυναν
L-au
provocat.
78:42
3756
ουκ
Nu
3403
εμνήσθησαν
și-au amintit
3588
της
de
5495
χειρός
mâna
1473
αυτού
Lui
2250
ημέρας
în
ziua
(ro-6)
3739
ης
în care
3084
1473
ελυτρώσατο αυτούς
i-a răscumpărat
1537
εκ
din
5495
χειρός
mâna
2346
θλίβοντος
celui ce necăjea;
ro-6: sau: de ziua
78:43
5613
ως
cum
5087
έθετο
a făcut
1722
εν
în
125
Αιγύπτω
Egipt
3588
τα
4592
σημεία
semnele
1473
αυτού
Lui,
2532
και
și
3588
τα
5059
τέρατα
miracole
1473
αυτού
Lui
1722
εν
în
8204
πεδίω
câmpia
*
Τάνεως [gr-14]
Taneos.
gr-14: Τάνεως: TM Țoan
78:44
2532
και
Și
3344
μετέστρεψεν
a schimbat
1519
εις
în
129
αίμα
sânge
3588
τους
4215
ποταμούς
râurile
1473
αυτών
lor,
2532
και
și
3588
τα
8030
ομβρήματα
bălțile
1473
αυτών
lor,
3704
όπως
ca
3361
μη
să nu
4095
πίωσιν
bea.
78:45
1821
εξαπέστειλεν
A trimis
1519
εις
către
1473
αυτούς
ei
7656
κυνόμυιαν
tăunele,
2532
και
și
2719
1473
κατέφαγεν αυτούς
i-a mâncat,
2532
και
și
944
βάτραχον
broasca,
2532
και
și
1311
1473
διέφθειρεν αυτούς
i-a prăbușit în stricăciune.
78:46
2532
και
Și
1325
έδωκε
a trimis
3588
τη
7041
ερυσίβη
mălura
3588
τους
în
2590
καρπούς
rodurile
1473
αυτών
lor,
2532
και
și
3588
τους
4192
πόνους
ostenelile
(ro-10)
1473
αυτών
lor,
3588
τη
200
ακρίδι
lăcustei.
ro-10: rodul muncii
78:47
615
απέκτεινεν
A omorât
1722
εν
prin
5464
χαλάζη
grindină
3588
την
288
άμπελον
via
1473
αυτών
lor,
2532
και
și
3588
τας
4807
συκαμίνους
sicomorii
1473
αυτών
lor
1722
εν
prin
3588
τη
8200
πάχνη
brumă.
78:48
2532
και
Și
3860
παρέδωκεν
a predat
1519
εις
pentru
a
fi
lovite
de
5464
χάλαζαν
grindină
3588
τα
2934
κτήνη
vitele
1473
αυτών
lor,
2532
και
și
3588
την
5223
ύπαρξιν
avuțiile
1473
αυτών
lor
3588
τω
4442
πυρί
focului.
78:49
1821
εξαπέστειλεν
A trimis
1519
εις
către
1473
αυτούς
ei
3709
οργήν
urgia
2372
θυμού
mâniei
1473
αυτού
Lui;
2372
θυμόν
mânie
2532
και
și
3709
οργήν
urgie
2532
και
și
2347
θλίψιν
necaz;
651
αποστολήν
o misiune
1223
δι΄
prin
32
αγγέλων
îngeri
4190
πονηρών
ai terorilor.
78:50
7970
ωδοποίησε
A deschis
5147
τρίβον
o cărare
3588
τη
3709
οργή
urgiei
1473
αυτού
Lui;
3756
ουκ
nu
5339
εφείσατο
a cruțat
575
από
de la
2288
θανάτου
moarte
3588
των
5590
ψυχών
sufletele
1473
αυτών
lor;
2532
και
și
3588
τα
2934
κτήνη
vitele
1473
αυτών
lor
1519
εις
în
2288
θάνατον
moarte
4788
συνέκλεισε
le-a
reținut.
78:51
2532
και
Și
3960
επάταξε
a lovit
3956
παν
pe toți
4416
πρωτότοκον
întâi-născuții
1722
εν
în
1093
γη
pământul
125
Αιγύπτω
Egiptului,
536
απαρχήν
pârga
3956
πάντος
întregii
4192
1473
πόνου αυτών
lor trude
1722
εν
în
3588
τοις
4638
σκηνώμασι
corturile
*
Χαμ
lui Ham.
78:52
2532
και
Și
522
απήρεν [gr-2]
a făcut să plece
5613
ως
ca
4263
πρόβατα
pe oi
3588
τον
pe
2992
λαόν
poporul
1473
αυτού
Lui;
2532
και
și
321
1473
ανήγαγεν αυτούς
i-a condus
5616
ωσεί
ca pe
4168
ποίμνιον
o turmă
1722
εν
în
2048
ερήμω
pustie.
gr-2: απήρεν:
Gen 12:9
78:53
2532
και
Și
3594
1473
ωδήγησεν αυτούς
i-a călăuzit
1909
επ΄
în
1680
ελπίδι
nădejde;
2532
και
și
3756
ουκ
nu
1168
εδείλίασαν
au fost temători,
(ro-8)
2532
και
și
3588
τους
pe
2190
εχθρούς
vrăjmașii
1473
αυτών
lor
2572
εκάλυψε
i-au
acoperit
2281
θάλασσα
marea.
ro-8: timizi
78:54
2532
και
Și
1521
1473
εισήγαγεν αυτούς
i-ai adus
1519
εις
în
3735
όρος
muntele
5640
αγιάσματος
sanctuarului
(ro-6)
1473
αυτού
Lui;
3735
όρος
muntele
3778
τούτο
acesta
3739
ο
pe care îl
2932
εκτήσατο
dobândise
3588
η
1188
δεξιά
dreapta
1473
αυτού
Lui.
ro-6: locașului sfânt
78:55
2532
και
Și
1544
εξέβαλεν
a izgonit
575
από
înaintea
4383
προσώπου
feței
1473
αυτών
lor
1484
έθνη
neamuri,
2532
και
și
7551
1473
εκληροδότησεν αυτούς
le-a atribuit loturi
1722
εν
cu
4979
σχοινίω
sfoara
7550
κληροδοσίας
de-mpărțit pământul.
2532
και
Și
2681
κατεσκήνωσεν
a sălășuit
1722
εν
în
3588
τοις
4638
σκηνώμασιν
corturile
1473
αυτών
lor
3588
τας
pe
5443
φυλάς
semințiile
3588
του
lui
2474
Ισραήλ
Israel.
78:56
2532
και
Și
3985
επείρασαν
au ispitit
2532
και
și
3893
παρεπίκραναν
au amărât
3588
τον
pe
2316
θεόν
Dumnezeul
3588
τον
cel
5310
ύψιστον
Preaînalt;
2532
και
și
3588
τα
3142
μαρτύρια
mărturiile
1473
αυτού
Lui
3756
ουκ
nu
5442
εφυλάξαντο
le-au
păzit.
78:57
2532
και
Și
654
απέστρεψαν
s-au întors
2532
και
și
114
ηθέτησαν
au fost împotrivitori,
2531
καθώς
ca
2532
και
și
3588
οι
3962
πατέρες
părinții
1473
αυτών
lor
3344
μετεστράφησαν
s-au transformat
1519
εις
într-
5115
τόξον
un arc
8726
στρεβλόν
deviant.
78:58
2532
και
și
3949
παρώργισαν
au provocat mânia
1473
αυτόν
Lui
1722
εν
pe
3588
τοις
1015
βουνοίς
dealurile
1473
αυτών
lor,
2532
και
și
1722
εν
prin
3588
τοις
6267
γλυπτοίς [gr-11]
imaginile
idolilor
1473
αυτών
lor
3863
παρεζήλωσαν
au provocat gelozia
1473
αυτόν
Lui.
gr-11: γλυπτοίς: 55 oc,
Exo 34:13
,
Hab 2:18
78:59
191
ήκουσεν
A auzit
3588
ο
2316
θεός
Dumnezeu,
2532
και
și
5237
υπερείδε
nu a
mai
luat seama
la
ei
,
2532
και
și
1847
4970
εξουδένωσε σφόδρα
în mod distrugător a socotit ca pe nimic
(ro-8)
3588
τον
pe
2474
Ισραήλ
Israel.
ro-8: lit. foarte mult
78:60
2532
και
Și
683
απώσατο
a lepădat
3588
την
4633
σκηνήν
cortul
*
Σηλώμ
din Silo,
4638
σκήνωμα
cortul
3739
ο
pe care
2681
κατεσκήνωσεν
Îl
întinsese
1722
εν
între
444
ανθρώποις
oameni.
78:61
2532
και
Și
3860
παρέδωκεν
a predat
1519
εις
în
161
αιχμαλωσίαν
captivitate
3588
την
2479
ισχύν
forța
1473
αυτών
lor,
2532
και
și
3588
την
7310
καλλονήν
frumusețea
1473
αυτών
lor
1519
εις
în
5495
χείρας
mâinile
2190
εχθρών
vrăjmașilor.
78:62
2532
και
Și
4788
συνέκλεισεν
a închis
1722
εν
prin
4501
ρομφαία
sabia cea mare și lată
3588
τον
pe
2992
λαόν
poporul
1473
αυτού
Lui;
2532
και
și
3588
την
2817
κληρονομίαν
moștenirea
1473
αυτού
Lui
5237
υπερείδε
a socotit
-o
ca pe nimic.
78:63
3588
τους
3495
νεανίσκους
Tinerii
1473
αυτών
lor
2719
κατέφαγε
au fost consumați
4442
πυρ
de foc,
2532
και
și
3588
αι
3933
παρθένοι
fecioarele
1473
αυτών
lor
3756
ουκ
nu
3996
επενθήθησαν
au fost jelite.
78:64
3588
οι
2409
ιερείς
Preoții
1473
αυτών
lor
1722
εν
prin
4501
ρομφαία
sabia cea mare și lată
4098
έπεσον
au căzut,
2532
και
și
3588
αι
5503
χήραι
văduvele
1473
αυτών
lor
3756
ουκ
nu
2799
κλαυσθήσονται
au fost plânse.
78:65
2532
και
Și
1825
εξηγέρθη
S-a trezit
5613
ως
ca
3588
ο
9095
υπνών
din somn
2962
κύριος
Domnul;
5613
ως
ca
1415
δυνατός
un Puternic
7611
κεκραιπαληκώς
amețit
1537
εξ
de
3631
οίνου
vin.
78:66
2532
και
Și
3960
επάταξε
a lovit
3588
τους
pe
2190
εχθρούς
vrăjmașii
1473
αυτού
Lui
1519
εις
prin
3588
τα
3694
οπίσω
spate;
3681
όνειδος
ocară
166
αιώνιον
veșnică
1325
έδωκεν
a rânduit
1473
αυτοίς
pentru ei.
78:67
2532
και
Și
683
απώσατο
a lepădat
3588
το
4638
σκήνωμα
cortul
*
Ισωήφ
lui Iosif;
2532
και
și
3588
την
5443
φυλήν
seminția
2187
Εφραϊμ
lui Efraim
3756
ουκ
n-
1586
εξελέξατο
a ales
-o
.
78:68
1586
εξελέξατο
A ales
3588
την
5443
φυλήν
seminția
2448
Ιούδα
lui Iuda,
3588
το
3735
όρος
muntele
3588
το
4622
Σιών
Sionului
3739
ο
pe care l-
25
ηγάπησε
a iubit.
78:69
2532
και
Și
3618
ωκοδόμησεν
a zidit
5613
ως
ca
7870
μονοκέρωτος
unicornul
3588
το
5640
αγίασμα
sfințenia
1473
αυτού
Lui
1722
εν
pe
3588
τη
1093
γη
pământ;
2311
εθεμελίωσεν
a pus temelia
1473
αυτήν
lui
1519
εις
în
3588
τον
165
αιώνα
veac.
78:70
2532
και
Și
1586
εξελέξατο
a ales
1138
Δαυίδ
pe David
3588
τον
1401
δούλον
robul
1473
αυτού
Lui;
2532
και
și
353
1473
ανέλαβεν αυτόν
l-a luat
1537
εκ
de la
3588
των
4168
ποιμνίων
turmele
3588
των
4263
προβάτων
oilor;
78:71
6878
εξόπισθεν
din spatele
3588
των
celor ce
7743
λοχευομένων
fată
2983
1473
έλαβεν αυτόν
l-a luat,
4165
ποιμαίνειν
să păstorească
2384
Ιακώβ
pe Iacov
3588
τον
1401
δούλον
robul
1473
αυτού
Lui,
2532
και
și
2474
Ισραήλ
pe Israel
3588
την
2817
κληρονομίαν
moștenirea
1473
αυτού
Lui.
78:72
2532
και
Și
4165
1473
εποίμανεν αυτούς
i-a păstorit
1722
εν
în
3588
τη
5703
ακακία
neprihănirea
3588
της
2588
καρδίας
inimii
1473
αυτού
lui;
2532
και
și
1722
εν
în
3588
ταις
4907
συνέσεσι
priceperea
3588
των
5495
χειρών
mâinilor
1473
αυτού
lui
3594
1473
ωδήγησεν αυτούς
i-a călăuzit.