- X
Capitolul 2
2:1
Ziceți fraților voștri: „Ami” și surorilor voastre, „Ruhama”!
2:2
Plângeți-vă, plângeți-vă împotriva mamei voastre! Căci nu este nevasta Mea, și Eu nu sunt bărbatul ei! Să-și depărteze curviile dinaintea ei și preacurviile de la țâțele ei!
2:3
Altfel, o dezbrac în pielea goală, cum era în ziua nașterii ei, o fac ca un pustiu, ca un pământ uscat și o las să moară de sete!
2:4
Nu voi avea milă de copiii ei, căci sunt copii din curvie.
2:5
Mama lor a curvit; cea care i-a născut s-a necinstit; căci a zis: „Voi alerga după ibovnicii mei care îmi dau pâinea și apa mea, lâna și inul meu, untdelemnul și băuturile mele!”
2:6
De aceea iată, îi voi astupa drumul cu spini, i-l voi astupa cu un zid, ca să nu-și mai afle cărările.
2:7
Va alerga după ibovnicii ei, dar nu-i va ajunge; îi va căuta, dar nu-i va găsi. Apoi va zice: „Hai să mă întorc iarăși la bărbatul meu cel dintâi, căci eram mai fericită atunci decât acum!”
2:8
και
Și
αυτή
ea
ουκ
nu
έγνω
a cunoscut
ότι
εγώ
Eu
έδωκα αυτή
i-am dat
τον
σίτον
grâul
και
și
τον
οίνον
vinul
και
și
το
έλαιον
undelemnul
και
și
αργύριον
argintul l-
επλήθυνα
am înmulțit
αυτή
pentru ea.
αυτή
Ea
δε
însă
αργυρά
argintul
και
și
χρυσά
aurul
εποίησε
le-a făcut
τη
dar lui (ro-27)
Βάαλ
Baal.
ro-27: sau: idol
2:9
De aceea Îmi voi lua iarăși înapoi grâul la vremea lui și mustul la vremea lui și Îmi voi ridica iarăși de la ea lâna și inul pe care i le dădusem ca să-i acopere goliciunea.
2:10
Și acum îi voi descoperi rușinea înaintea ibovnicilor ei, și niciunul n-o va scoate din mâna Mea.
2:11
Voi face să înceteze toată bucuria ei, sărbătorile ei, lunile ei cele noi, Sabatele ei și toate praznicele ei.
2:12
Îi voi pustii și viile și smochinii, despre care zicea: „Aceasta este plata pe care mi-au dat-o ibovnicii mei!” Le voi preface într-o pădure și le vor mânca fiarele câmpului.
2:13
O voi pedepsi pentru zilele când tămâia Baalilor, când se gătea cu veriga de nas, cu salba ei și alerga după ibovnicii ei, uitând de Mine, zice Domnul.
2:14
διά
De
τούτο
aceea,
ιδού
Iată,
εγώ
Eu
πλανώ αυτήν
să se rătăcească o voi face,
και
și
τάξω αυτήν
o voi pune într-o stare
ως
precum
έρημον
pustia,
και
și
λαλήσω
îi voi vorbi
επί
în
την
καρδίαν
inima
αυτής
ei.
2:15
Acolo îi voi da iarăși viile, și valea Acor i-o voi preface într-o ușă de nădejde și acolo va cânta ca în vremea tinereții ei și ca în ziua când s-a suit din țara Egiptului.
2:16
În ziua aceea, zice Domnul, Îmi vei zice: „Bărbatul meu!”, și nu-Mi vei mai zice: „Stăpânul meu!”
2:17
Voi scoate din gura ei numele Baalilor, ca să nu mai fie pomeniți pe nume.
2:18
În ziua aceea, voi încheia pentru ei un legământ cu fiarele câmpului, cu păsările cerului și cu târâtoarele pământului, voi sfărâma din țară arcul, sabia și orice unealtă de război și-i voi face să locuiască în liniște.
2:19
και
Și
μνηστεύσομαί σε
te voi logodi cu
εμαυτώ
Mine Însumi
εις
în
τον
αιώνα
veac;
και
și
μνηστεύσομαί σε
te voi logodi cu
εμαυτώ
Mine Însumi
εν
în
δικαιοσύνη
dreptate,
και
și
εν
în
κρίματι
judecată,
και
și
εν
în
ελέει
milă,
και
și
εν
în
οικτιρμοίς
îndurări.
2:20
και
Și
μνηστεύσομαί σε
te voi logodi cu
εμαυτώ
Mine Însumi
εν
în
πίστει
credincioșie.
και
Și-L
επιγνώση
vei cunoaște pe deplin (ro-8)
τον
pe
κύριον
Domnul.
ro-8: sau: recunoaște
2:21
και
έσται
Și va fi
εν
în
εκείνη
acea
τη
ημέρα
zi,
λέγει
spune
κύριος
Domnul,
επακούσομαι
Eu voi asculta
τω
ουρανώ
cerul,
και
și
ο
ουρανός
cerul
επακούσεται
va asculta
τη
γη
pământul.
2:22
και
Și
η
γη
pământul
επακούσεται
va asculta
τον
σίτον
grâul,
και
și
τον
οίνον
vinul,
και
și
το
έλαιον
untdelemnul;
και
și
αυτά
ele
επακούσεται
vor asculta
τω
țara
Ιεζραέλ
Izreel.
2:23
και
Și
σπερώ αυτήν
o voi semăna
εμαυτώ
pentru Mine
επί
pe
της
γης
pământ,
και
și
αγαπήσω
o voi iubi
την
pe cea care
ουκ
nu
ηγαπημένην
e iubită.
και
Și
ερώ
voi spune
τω
celui care
ου
nu
λαώ
e poporul
μου
Meu,
λαός
Poporul
μου
Meu
ει
ești
συ
tu;
και
și
αυτός
el
ερεί
va spune,
κύριος
Domnul
ο
θεός
Dumnezeul
μου
meu
ει
ești
συ
Tu.