Capitolul 3
3:1
3:2
πιστόν όντα
Care e credincios
ποιήσαντι αυτόν
L-a rânduit,
3:3
πλείονος γαρ
Căci de mult mai multă
ηξίωται
a fost găsit demn,
κατασκευάσας
pregătește în întregime (ro-16)
ro-16: zidește
ro-17: pe ea
3:4
κατασκευάζεται
e pregătită în întregime
κατασκευάσας
pregătind în întregime
3:5
λαληθησομένων
aveau să fie zise.
3:6
παρρησίαν
libertatea mărturisirii
κατάσχωμεν
le ținem cu tărie.
ro-18: pricină de laudă, de glorie
3:7
3:8
3:9
επείρασάν με
M-au ispitit
εδοκίμασάν με
M-au pus la încercare,
3:10
προσώχθισα [gr-2]
am fost scârbit
3:11
3:12
3:13
σκληρυνθή
se împietrească
3:14
υποστάσεως
7 credinței (ro-10)
κατάσχωμεν
1 țineți cu tărie],
ro-10: DBY, GBV: încredere, BOS: starea noastră în El, ABP: suport
3:15
3:16
τινές γαρ
Căci cine-s cei ce,
παρεπίκραναν
L-au întărâtat?
3:17
3:18
απειθήσασι
au fost neascultători?
3:19