Capitolul 20
Faptele Apostolilor 20:1
προσκαλεσάμενος
chemând și îndemnându-i
Faptele Apostolilor 20:2
διελθών δε
Și după ce a trecut prin
λόγω πολλώ
cu mult cuvânt,
ro-8: lit. pe ei
Faptele Apostolilor 20:3
υποστρέφειν
să se întoarcă
Faptele Apostolilor 20:4
συνείπετο δε αυτώ
Și l-au acompaniat
Θεσσαλονικέων δε
și dintre tesaloniceni,
Faptele Apostolilor 20:5
προελθόντες
mergând înainte
έμενον ημάς
ne-au așteptat
Faptele Apostolilor 20:6
εξεπλεύσαμεν
am pornit cu corabia,
Faptele Apostolilor 20:7
παρέτεινέ τε
și și-a prelungit
μεσονυκτίου
miezul nopții.
Faptele Apostolilor 20:8
Faptele Apostolilor 20:9
καθήμενος δε
Și așezat fiind
καταφερόμενος
doborât de somn,
κατενεχθείς
fiind doborât
Faptele Apostolilor 20:10
επέπεσεν
s-a aplecat asupra
συμπεριλαβών
îmbrățișându-l,
Faptele Apostolilor 20:11
εφ΄ ικανόν τε
și îndelung
Faptele Apostolilor 20:12
παρεκλήθησαν
au fost mângâiați
ου μετρίως
foarte mult. (ro-9)
ro-9: lit: nu așa și așa
Faptele Apostolilor 20:13
πεζεύειν
să meargă pe jos.
Faptele Apostolilor 20:14
αναλαβόντες αυτόν
luându-l în corabie
Faptele Apostolilor 20:15
αποπλεύσαντες
călătorind pe mare,
παρεβάλομεν [gr-11]
am acostat
Faptele Apostolilor 20:16
παραπλεύσαι
să treacă cu corabia prin fața
γένηται αυτώ
i se întâmple
χρονοτριβήσαι
să zăbovească
έσπευδε γαρ
căci se grăbea,
Faptele Apostolilor 20:17
Faptele Apostolilor 20:18
Faptele Apostolilor 20:19
ταπεινοφροσύνης
smerenia,
συμβάντων
au venit asupra
Faptele Apostolilor 20:20
υπεστειλάμην
am păstrat deoparte (ro-3)
συμφερόντων
de folos vouă,
ro-3: nu am ferit, ascuns
ro-7: lit. nu am păstrat... ca să nu vă vestesc și să vă învăț, etc
Faptele Apostolilor 20:21
διαμαρτυρόμενος
mărturisind
Faptele Apostolilor 20:22
συναντήσοντά
vor veni asupra
ro-13: lit. ea, adică cetatea Ierusalimului
Faptele Apostolilor 20:23
διαμαρτύρεται
mărturisește,
Faptele Apostolilor 20:24
διαμαρτύρασθαι
să mărturisesc
Faptele Apostolilor 20:25
Faptele Apostolilor 20:26
μαρτύρομαι υμίν
vă mărturisesc
Faptele Apostolilor 20:27
αναγγείλαι υμίν
să vă vestesc
Faptele Apostolilor 20:28
επισκόπους
supraveghetori,
ποιμαίνειν
ca să păstoriți
περιεποιήσατο [gr-23]
a dobândit-o
Faptele Apostolilor 20:29
Faptele Apostolilor 20:30
αναστήσονται
se vor ridica
διεστραμμένα
lucruri stricate,
Faptele Apostolilor 20:31
μνημονεύοντες
amintindu-vă
τριετίαν
timp de trei ani,
ένα έκαστον
pe fiecare din voi.
Faptele Apostolilor 20:32
παρατίθεμαι υμάς
vă încredințez
εποικοδομήσαι
să vă zidească,
τοις ηγιασμένοις πάσιν
toți cei sfințiți.
Faptele Apostolilor 20:33
Faptele Apostolilor 20:34
Faptele Apostolilor 20:35
υπέδειξα υμίν
v-am arătat lămurit
αντιλαμβάνεσθαι
să susținem cauza (ro-8)
μνημονεύειν τε
și să ne amintim
ro-8: sau: să ajutăm
Faptele Apostolilor 20:36
Faptele Apostolilor 20:37
κατεφίλουν αυτόν
l-au sărutat tandru,
Faptele Apostolilor 20:38
οδυνώμενοι
foarte întristați
προέπεμπον δε αυτόν
Și l-au însoțit