-
X
Capitolul 19
19:1
5119
τότε
Atunci
3767
ούν
deci
2983
έλαβεν
L-a
luat
3588
ο
4091
Πιλάτος
Pilat
3588
τον
pe
2424
Ιησούν
Isus
2532
και
și
3146
εμαστίγωσε
L-a biciuit.
19:2
2532
και
Și
3588
οι
4757
στρατιώται
ostașii,
4120
πλέξαντες
împletind
4735
στέφανον
o coroană
1537
εξ
de
173
ακανθών
spini,
2007
1473
επέθηκαν αυτού
I-au pus
-o
3588
τη
pe
2776
κεφαλή
cap,
2532
και
și
cu
2440
ιμάτιον
o haină
4210
πορφυρούν
de purpură
4016
1473
περιέβαλον αυτόν
L-au îmbrăcat.
19:3
2532
και
Și
3004
έλεγον
spuneau,
5463
χαίρε
Salutare,
3588
ο
935
βασιλεύς
Împăratul
3588
των
2453
Ιουδαίων
iudeilor!
2532
και
Și
1325
1473
εδίδουν αυτώ
Îi dădeau
4475
ραπίσματα
palme.
19:4
1831
εξήλθεν
A ieșit
3767
ούν
deci
3825
πάλιν
din nou
1854
έξω
afară
3588
ο
4091
Πιλάτος
Pilat,
2532
και
și
3004
1473
λέγει αυτοίς
le-a spus,
2396
ίδε
Iată,
71
1473
1473
άγω υμίν αυτόν
vi-L aduc
1854
έξω
afară,
2443
ίνα
ca
1097
γνώτε
să cunoașteți
3754
ότι
că
1722
εν
în
1473
αυτώ
El
3762
ουδεμίαν
nici
156
αιτίαν
o vină
2147
ευρίσκω
nu
găsesc.
19:5
1831
3767
εξήλθεν ουν
A ieșit deci
3588
ο
2424
Ιησούς
Isus
1854
έξω
afară,
5409
φορών
purtând
3588
τον
174
4735
ακάνθινον στέφανον
coroana de spini,
2532
και
și
3588
το
4210
2440
πορφυρούν ιμάτιον
haina de purpură.
2532
και
Și
Pilat
3004
1473
λέγει αυτοίς
le-a spus,
2396
ίδε
Iată
3588
ο
444
άνθρωπος
Omul!
19:6
3753
ότε
Când
3767
ούν
deci
1492
1473
είδον αυτόν
L-au văzut
3588
οι
749
αρχιερείς
marii preoți
2532
και
și
3588
οι
5257
υπηρέται
ofițerii,
2905
εκραύγασαν
au strigat,
3004
λέγοντες
spunând,
4717
σταύρωσον
Crucifică!
4717
σταύρωσον
Crucifică-
1473
αυτόν
L!
3004
1473
λέγει αυτοίς
Le-a spus
3588
ο
4091
Πιλάτος
Pilat,
2983
λάβετε
Luați-
1473
αυτόν
L
1473
υμείς
voi,
2532
και
și
4717
σταυρώσατε
crucificați,
1473
1063
εγώ γαρ
căci eu
3756
ουχ
nu
2147
ευρίσκω
găsesc
1722
εν
în
1473
αυτώ
El
156
αιτίαν
vină.
19:7
611
1473
απεκρίθησαν αυτώ
I-au răspuns
3588
οι
2453
Ιουδαίοι
iudeii,
1473
ημείς
Noi
3551
νόμον
o lege
2192
έχομεν
avem,
2532
και
și
2596
κατά
după
3588
τον
3551
νόμον
legea
1473
ημών
noastră,
3784
οφείλει
Trebuie
599
αποθανείν
să moară,
3754
ότι
căci
1438
εαυτόν
pe Sine
5207
υιόν
Fiu
2316
θεού
al lui Dumnezeu
4160
εποίησεν
S-a făcut.
19:8
3753
ότε
Când
3767
ουν
deci
191
ήκουσεν
a auzit
3588
ο
4091
Πιλάτος
Pilat
3778
τούτον
acest
3588
τον
3056
λόγον
cuvânt,
3123
μάλλον
mai mult
5399
εφοβήθη
i-a fost frică.
19:9
2532
και
Și
1525
εισήλθεν
a intrat
1519
εις
în
3588
το
4232
πραιτώριον
pretoriu
3825
πάλιν
din nou,
2532
και
și
3004
λέγει
a spus
3588
τω
lui
2424
Ιησού
Isus,
4159
πόθεν
De unde
9349
ει
ești
1473
συ
Tu?
3588
ο
1161
δε
Dar
2424
Ιησούς
Isus,
612
απόκρισιν
răspuns
3756
ουκ
nu
1325
1473
έδωκεν αυτώ
i-a dat.
19:10
3004
3767
1473
λέγει ουν αυτώ
I-a spus deci
3588
ο
4091
Πιλάτος
Pilat,
1473
εμοί
Mie
3756
ου
nu
-mi
2980
λαλείς
vorbești?
3756
ουκ
Nu
1492
οίδας
știi
3754
ότι
că
1849
εξουσίαν
autoritate
2192
έχω
am
4717
1473
σταυρώσαί σε
să Te crucific,
2532
και
și
1849
εξουσίαν
autoritate
2192
έχω
am
630
1473
απολύσαί σε
să Te eliberez?
19:11
611
απεκρίθη
A răspuns
3588
ο
2424
Ιησούς
Isus,
3756
ουκ
Nu
2192
είχες
ai avea
1849
3762
εξουσίαν ουδεμίαν
nici o autoritate
2596
κατ΄
asupra
1473
εμού
Mea,
1508
ει μη
dacă nu
9356
1473
ην σοι
ți-ar fi fost
1325
δεδομένον
dată
509
άνωθεν
de sus.
1223
διά
De
3778
τούτο
aceea,
3588
ο
cel ce
3860
1473
παραδιδούς με
M-a predat
1473
σοι
ție
3173
μείζονα
mai mare
266
αμαρτίαν
păcat
2192
έχει
are.
19:12
1537
εκ
De la
3778
τούτου
acest
cuvânt
,
2212
εζήτει
căuta
3588
ο
4091
Πιλάτος
Pilat
630
1473
απολύσαι αυτόν
să-L elibereze;
3588
οι
1161
δε
dar
2453
Ιουδαίοι
iudeii
2896
έκραζον
strigau,
3004
λέγοντες
spunând,
1437
εάν
Dacă
3778
τούτον
pe Acesta Îl
630
απολύσης
eliberezi,
3756
ουκ
nu
9349
ει
ești
5384
φίλος
prieten
3588
του
al
2541
Καίσαρος
Cezarului.
3956
πας
Oricine
3588
ο
935
βασιλέα
împărat
1438
εαυτόν
pe sine
4160
ποιών
se face
483
αντιλέγει
se opune
3588
τω
2541
Καίσαρι
Cezarului.
19:13
3588
ο
3767
ούν
Deci
4091
Πιλάτος
Pilat,
191
ακούσας
auzind
3778
τούτον
acest
3588
τον
3056
λόγον
cuvânt,
71
1854
ήγαγεν έξω
L-a
dus afară
3588
τον
pe
2424
Ιησούν
Isus,
2532
και
și
2523
εκάθισεν
a șezut
1909
επί
pe
3588
του
968
βήματος
estrada de judecată,
1519
εις
în
5117
τόπον
locul
3004
λεγόμενον
chemat,
3038
Λιθόστρωτον [gr-20]
Pardosit cu piatră,
1447
1161
Εβραϊστί δε
iar în evreiește,
1042
Γαββαθά
Gabata.
gr-20: Λιθόστρωτον: 4 oc,
2Cr 7:3
,
Est 1:6
,
Cân 3:10
,
Ioa 19:13
19:14
9356
ην
Și
1161
δε
era
3904
παρασκευή
Pregătirea
3588
του
3957
πάσχα
Paștelui;
5610
1161
5616
ώρα δε ωσεί
și
era
ca la ora
1623
έκτη
a șasea.
2532
και
Și
Pilat
3004
λέγει
a spus
3588
τοις
2453
Ιουδαίοις
iudeilor,
2396
ίδε
Iată
3588
ο
935
βασιλεύς
Împăratul
1473
υμών
vostru!
19:15
3588
οι
Ei
1161
δε
însă
2905
εκραύγασαν
au strigat,
142
άρον
Ia
-L
,
142
άρον
ia
-L
!
4717
σταύρωσον
Crucifică-
1473
αυτόν
L!
3004
1473
λέγει αυτοίς
Le-a spus
3588
ο
4091
Πιλάτος
Pilat,
3588
τον
Pe
935
βασιλέα
Împăratul
1473
υμών
vostru
4717
σταυρώσω
să
-L
crucific?
611
απεκρίθησαν
Au răspuns
3588
οι
749
αρχιερείς
marii preoți,
3756
ουκ
Nu
2192
έχομεν
avem
935
βασιλέα
împărat
1508
ει μη
în afară de
2541
Καίσαρα
Cezar!
19:16
5119
τότε
Atunci
3767
ούν
deci
3860
1473
παρέδωκεν αυτόν
L-a predat
1473
αυτοίς
lor
2443
ίνα
ca
4717
σταυρωθή
să fie crucificat.
3880
παρέλαβον
L-au
luat
1161
δε
dar
3588
τον
pe
2424
Ιησούν
Isus,
2532
και
și
71
ήγαγον
L-au
dus.
19:17
2532
και
Și
941
βαστάζων
El, purtând
3588
τον
4716
σταυρόν
crucea
1473
αυτού
Lui,
1831
εξήλθεν
a venit
1519
εις
în
3588
τον
3004
λεγόμενον
[chemat
2898
κρανίου
al Craniului
5117
τόπον
1 locul],
3739
ος
care
3004
λέγεται
e
chemat
1447
Εβραϊστί
în evreiește,
1115
Γολγοθά
Golgota,
19:18
3699
όπου
unde
1473
αυτόν
L-
4717
εσταύρωσαν
au crucificat,
2532
και
și
3326
μετ΄
cu
1473
αυτού
El
243
άλλους
pe alți
1417
δύο
doi,
1782
εντεύθεν
de o parte
2532
και
și
1782
εντεύθεν
de alta,
3319
1161
μέσον δε
și în mijloc
3588
τον
pe
2424
Ιησούν
Isus.
19:19
1125
1161
έγραψε δε
Și a scris
2532
και
și
5102
τίτλον
un titlu
3588
ο
4091
Πιλάτος
Pilat,
2532
και
și
5087
έθηκεν
l-a
pus
1909
επί
pe
3588
του
4716
σταυρού
cruce.
9356
1161
ην δε
Și era
1125
γεγραμμένον
scris,
2424
Ιησούς
Isus
3588
ο
din
3480
Ναζωραίος
Nazaret,
3588
ο
935
βασιλεύς
Împăratul
3588
των
2453
Ιουδαίων
iudeilor.
19:20
3778
3767
τούτον ούν
Deci, acest
3588
τον
5102
τίτλον
titlu
4183
πολλοί
mulți
314
ανέγνωσαν
l-au
citit
3588
των
dintre
2453
Ιουδαίων
iudei,
3754
ότι
căci
1451
9356
εγγύς ην
era aproape
3588
ο
5117
τόπος
locul
3588
της
de
4172
πόλεως
cetate,
3699
όπου
unde
4717
εσταυρώθη
a fost crucificat
3588
ο
2424
Ιησούς
Isus;
2532
και
și
9356
ην
era
1125
γεγραμμένον
scris
1447
Εβραϊστί
în evreiește,
1676
Ελληνιστί
în grecește,
4515
Ρωμαϊστί
în latinește.
19:21
3004
έλεγον
Au spus
3767
ούν
deci
3588
τω
lui
4091
Πιλάτω
Pilat
3588
οι
749
αρχιερείς
marii preoți
3588
των
ai
2453
Ιουδαίων
iudeilor,
3361
μη
Nu
1125
γράφε
scrie,
3588
ο
935
βασιλεύς
Împăratul
3588
των
2453
Ιουδαίων
iudeilor,
235
αλλ΄
ci
3754
ότι
că
1565
εκείνος
Acela
2036
είπε
a zis,
935
9348
βασιλεύς ειμι
Eu sunt Împăratul
3588
των
2453
Ιουδαίων
iudeilor.
19:22
611
απεκρίθη
A răspuns
3588
ο
4091
Πιλάτος
Pilat,
3739
ο
Ce
1125
γέγραφα
am scris,
1125
γέγραφα
am scris.
19:23
3588
οι
3767
ουν
Deci
4757
στρατιώται
ostașii,
3753
ότε
după ce
4717
εσταύρωσαν
L-au
crucificat
3588
τον
pe
2424
Ιησούν
Isus,
2983
έλαβον
au luat
3588
τα
2440
ιμάτια
hainele
1473
αυτόν
Lui,
2532
και
și
4160
εποίησαν
le-au
făcut
5064
τέσσαρα
patru
3313
μέρη
părți,
1538
εκάστω
fiecărui
4757
στρατιώτη
ostaș
3313
μέρος
o parte,
2532
και
și
3588
τον
5509
χιτώνα
cămașa;
9356
ην
era
1161
δε
însă
3588
ο
5509
χιτών
cămașa
729
άρραφος
fără cusătură,
1537
εκ
de
3588
των
509
άνωθεν
sus
5307
υφαντός
țesută
1223
δι΄
în
3650
όλου
întregime.
19:24
2036
είπον
Au zis
3767
ούν
deci
4314
240
προς αλλήλους
unii altora,
3361
μη
Să nu
4977
1473
σχίσωμεν αυτού
o sfâșiem,
235
αλλά
ci
2975
λάχωμεν
să aruncăm sorți
4012
περί
pentru
1473
αυτού
ea,
5100
τίνος
a cui
9362
έσται
să fie;
2443
ίνα
aceasta ca,
3588
η
1124
γραφή
Scriptura
4137
πληρωθή
să se împlinească,
3588
η
care
3004
λέγουσα
spune,
1266
διεμερίσαντο
Și-au împărțit
3588
τα
2440
ίματιά
hainele
1473
μου
Mele
1438
εαυτοίς
între ei,
2532
και
și
1909
επί
pentru
3588
τον
2441
ιματισμόν
haina
1473
μου
Mea
906
έβαλον
au aruncat
2819
κλήρον
sorț.
3588
οι
3303
3767
μεν ουν
Astfel deci,
4757
στρατιώται
ostașii
3778
4160
ταύτα εποίησαν
au făcut acestea.
19:25
2476
1161
ειστήκεισαν δε
Și stăteau
3844
παρά
lângă
3588
τω
4716
σταυρώ
crucea
3588
του
lui
2424
Ιησού
Isus
3588
η
3384
μήτηρ
mama
1473
αυτού
Lui,
2532
και
și
3588
η
79
αδελφή
sora
3588
της
3384
μητρός
mamei
1473
αυτού
Lui,
3137
Μαρία
Maria
3588
η
cea
3588
του
a lui
2832
Κλωπά
Clopa,
2532
και
și
3137
Μαρία
Maria
3588
η
din
3094
Μαγδαληνή
Magdala.
19:26
2424
Ιησούς
Isus
3767
ούν
deci,
1492
ιδών
văzând
3588
την
pe
3384
μητέρα
mama
Lui
,
2532
και
și
3588
τον
3101
3936
μαθητήν παρεστώτα
stând alături, pe ucenicul
3739
ον
pe care-l
25
ηγάπα
iubea,
3004
λέγει
a spus
3588
τη
3384
μητρί
mamei
1473
αυτού
Lui,
1135
γύναι
Femeie,
1492
ίδε
iată
3588
ο
5207
υιός
fiul
1473
σου
tău!
19:27
1534
είτα
Apoi
3004
λέγει
a spus
3588
τω
3101
μαθητή
ucenicului,
2400
ιδού
Iată
3588
η
3384
μήτηρ
mama
1473
σου
ta!
2532
και
Și,
575
απ΄
din
1565
εκείνης
acea
3588
της
5610
ώρας
oră,
2983
έλαβεν
a luat-
1473
αυτήν
o
3588
ο
3101
μαθητής
ucenicul
1519
εις
la
3588
τα
2398
ίδια
el
acasă
.
19:28
3326
μετά
După
3778
τούτο
aceasta,
1492
ιδών
Știind
3588
ο
2424
Ιησούς
Isus
3754
ότι
că
3956
πάντα
toate
2235
ήδη
acum
5055
τετέλεσται
s-au sfârșit,
2443
ίνα
ca
5048
τελειωθή
să se împlinească
3588
η
1124
γραφή
Scriptura,
3004
λέγει
a spus,
1372
διψώ
Mi-e sete.
19:29
4632
σκεύος
Un vas
3767
ούν
deci
2749
έκειτο
era pus,
3690
3324
όξους μεστόν
plin cu oțet.
3588
1161
οι δε
Și ei,
4130
πλήσαντες
umplând
4699
σπόγγον
un burete
3690
όξους
cu oțet,
2532
και
și
5301
υσσώπω
într-un isop
4060
περιθέντες
punându
-l
,
4374
1473
προσήνεγκαν αυτού
I l-au dus
3588
τω
la
4750
στόματι
gură.
19:30
3753
ότε
Când
3767
ούν
deci
2983
έλαβεν
a luat
3588
το
3690
όξος
oțetul
3588
ο
2424
Ιησούς
Isus,
2036
είπε
a zis,
5055
τετέλεσται
S-a sfârșit;
2532
και
și
2827
κλίνας
plecându-Și
3588
την
2776
κεφαλήν
capul,
3860
παρέδωκεν
Și-a predat
3588
το
4151
πνεύμα
duhul.
19:31
3588
οι
3767
ουν
Deci
2453
Ιουδαίοι
iudeii,
2443
ίνα
ca
3361
μη
să nu
3306
μείνη
rămână
1909
επί
pe
3588
του
4716
σταυρού
cruce
3588
τα
4983
σώματα
trupurile
1722
εν
în
3588
τω
4521
σαββάτω
sabat,
1893
επεί
fiindcă
3904
9356
παρασκευή ην
era Pregătirea
9356
1063
ην γαρ
(căci era
3173
μεγάλη
mare
3588
η
2250
ημέρα
ziua
1565
εκείνου
aceea
3588
του
de
4521
σαββάτου
sabat),
2065
ηρώτησαν
au cerut
3588
τον
lui
4091
Πιλάτον
Pilat
2443
ίνα
ca
2608
1473
κατεαγώσιν αυτών
să le zdrobească
3588
τα
4628
σκέλη
fluierele picioarelor,
2532
και
și
142
αρθώσιν
să fie luați.
19:32
2064
ήλθον
Au venit
3767
ουν
deci
3588
οι
4757
στρατιώται
ostașii,
2532
και
și
3588
του
celui
3303
μεν
4413
πρώτου
dintâi
2608
κατέαξαν
i-au
zdrobit
3588
τα
4628
σκέλη
fluierele picioarelor,
2532
και
și
3588
του
ale
243
άλλου
celuilalt
3588
του
4957
συσταυρωθέντος
crucificat împreună cu
1473
αυτώ
el;
19:33
1909
1161
επί δε
și la
3588
τον
2424
Ιησούν
Isus
2064
ελθόντες
venind,
5613
ως
când
1492
είδον
au văzut că
1473
αυτόν
El
2235
ήδη
deja
2348
τεθνηκότα
murise,
3756
ου
nu
2608
1473
κατέαξαν αυτού
I-au zdrobit
3588
τα
4628
σκέλη
fluierele picioarelor,
19:34
235
αλλ΄
ci
1520
εις
unul
3588
των
din
4757
στρατιωτών
ostași
3057
λόγχη
cu o suliță
1473
αυτού
I-
3588
την
4125
3572
πλευράν ένυξε
a străpuns coasta,
2532
και
și
2112
ευθέως
îndată
1831
εξήλθεν
a ieșit
129
αίμα
sânge
2532
και
și
5204
ύδωρ
apă.
19:35
2532
και
Și
3588
ο
cel ce
3708
εωρακώς
a văzut
3140
μεμαρτύρηκε
a mărturisit,
2532
και
și
228
αληθινή
adevărată
9350
εστίν
este
3588
η
3141
μαρτυρία
mărturia
1473
αυτού
lui,
2548
κακείνος
și acesta
1492
οίδεν
știe
3754
ότι
că
227
αληθή
adevărul îl
3004
λέγει
spune,
2443
ίνα
ca
1473
υμείς
voi
4100
πιστεύσητε
să credeți.
19:36
1096
1063
εγένετο γαρ
Fiindcă au avut loc
3778
ταύτα
acestea
2443
ίνα
ca
3588
η
1124
γραφή
Scriptura
4137
πληρωθή
să se împlinească,
3747
3756
οστούν ου
Nici un os nu
4937
1473
συντριβήσεται αυτού
I se va zdrobi.
19:37
2532
και
Și
3825
πάλιν
din nou
2087
ετέρα
o altă
1124
γραφή
Scriptură
3004
λέγει
spune,
3708
όψονται
Vor privi
1519
εις
la
3739
ον
Cel pe care L-
1574
εξεκέντησαν
au străpuns. ~
19:38
3326
1161
μετά δε
Și după
3778
ταύτα
acestea,
2065
ηρώτησε
l-a
rugat
3588
τον
pe
4091
Πιλάτον
Pilat
3588
ο
2501
Ιωσήφ
Iosif
3588
ο
cel
575
από
din
707
Αριμαθαίας
Arimateea
6591
ων
(fiind
3101
μαθητής
ucenic
3588
του
al lui
2424
Ιησού
Isus,
2928
κεκρυμμένος
pe ascuns
1161
δε
însă,
1223
διά
de
3588
τον
5401
φόβον
frica
3588
των
2453
Ιουδαίων
iudeilor),
2443
ίνα
ca
142
άρη
să ia
3588
το
4983
σώμα
trupul
3588
του
lui
2424
Ιησού
Isus;
2532
και
și
2010
επέτρεψεν
i-a
permis
3588
ο
4091
Πιλάτος
Pilat.
2064
ήλθεν
A venit
3767
ουν
deci,
2532
και
și
142
ήρε
a luat
3588
το
4983
σώμα
trupul
3588
του
lui
2424
Ιησού
Isus.
19:39
2064
1161
ήλθε δε
Și a venit
2532
και
și
3530
Νικόδημος
Nicodim
3588
ο
(cel ce
2064
ελθών
venise
4314
προς
la
3588
τον
2424
Ιησούν
Isus
3571
νυκτός
noaptea
3588
το
4412
πρώτον
mai înainte),
5342
φέρων
aducând
3395
μίγμα
un amestec
4666
σμύρνης
de smirnă
2532
και
și
250
αλόης
aloe,
5613
ως
cam
3046
1540
λίτρας εκατόν
o sută de litri.
19:40
2983
έλαβον
Au luat
3767
ουν
deci
3588
το
4983
σώμα
trupul
3588
του
lui
2424
Ιησού
Isus,
2532
και
și
1210
1473
έδησαν αυτό
l-au legat
1722
εν
în
3608
οθονίοις
fâșii de pânză de in,
3326
μετά
cu
3588
των
759
αρωμάτων
miresmele,
2531
καθώς
după cum
1485
9350
έθος εστί
este obiceiul
3588
τοις
la
2453
Ιουδαίος
iudei
1779
ενταφιάζειν [gr-20]
să îmbălsămeze.
gr-20: ενταφιάζειν: 3 oc;
Gen 50:2
,
Mat 26:12
,
Ioa 19:40
19:41
9356
1161
ην δε
Și era,
1722
εν
în
3588
τω
5117
τόπω
locul
3699
όπου
unde
4717
εσταυρώθη
a fost crucificat,
2779
κήπος
o grădină,
2532
και
și
1722
εν
în
3588
τω
2779
κήπω
grădină
3419
μνημείον
un mormânt
2537
καινόν
nou,
1722
εν
în
3739
ω
care
3764
ουδέπω
niciodată
3762
ουδείς
nimeni nu
5087
ετέθη
fusese pus.
19:42
1563
εκεί
Acolo
3767
ούν
deci,
1223
διά
din cauza
3588
την
3904
παρασκευήν
Pregătirii
3588
των
2453
Ιουδαίων
iudeilor,
3754
ότι
căci
1451
9356
εγγύς ην
era aproape
3588
το
3419
μνημείον
mormântul,
5087
έθηκαν
L-au
pus
3588
τον
pe
2424
Ιησούν
Isus.