Capitolul 1
Plângerile lui Ieremia 1:1
αιχμαλωτισθήναι
a fost dus în captivitate
ερημωθήναι
a fost pustiit,
Ιερουσαλήμ
Ierusalimului,
πεπληθυμμένη
plină (ro-30)
πεπληθυμμένη
cea plină (ro-35)
ro-30: care era plină
ro-35: care era plină
Plângerile lui Ieremia 1:2
παρακαλών αυτήν
să o mângâie
αγαπώντων αυτήν
o iubeau.
φιλούντες αυτήν
o îndrăgeau,
ηθέτησαν
respingere au dovedit
Plângerile lui Ieremia 1:3
μετωκίσθη
Strămutată a fost
καταδιώκοντες
urmăritorii
θλιβόντων
necăjesc. (ro-26)
ro-10: adicției
ro-26: asupritorilor, chinuitorilor
Plângerile lui Ieremia 1:4
ηφανισμέναι
au fost prăbușite în pieire. (ro-16)
αγόμεναι
sunt duse roabe,
πικραινομένη
este amărâtă
ro-16: au dispărut
Plângerile lui Ieremia 1:5
θλίβοντος
celui ce necăjește
Plângerile lui Ieremia 1:6
ευπρέπεια
strălucirea înfățișării
Plângerile lui Ieremia 1:7
Ιερουσαλήμ
cetatea Ierusalimului
θλίβοντος
celui ce necăjește,
Plângerile lui Ieremia 1:8
Ιερουσαλήμ
cetatea Ierusalimului;
σάλον
clătinare a capului
δοξάζοντες αυτήν
o glorificau,
ro-29: lit: spre spate
Plângerile lui Ieremia 1:9
παρακαλών αυτήν
s-o mângâie.
εμεγαλύνθη
a fost preamărit
Plângerile lui Ieremia 1:10
θλίβων
asupritorul (ro-6)
επιθυμήματα αυτής
ei de dorit.
αγιασμά αυτής
locul ei preasfânt --
ro-6: lit. cel ce necăjește
Plângerile lui Ieremia 1:11
καταστενάζοντες [gr-6]
geme îndurerat
επιθυμήματα αυτής
ei de dorit
επιστρέψαι
a-și înviora (ro-16)
gr-6: καταστενάζοντες: καταστενάζω = κατα·στενάζω = κατα·geme: prepoziția κατα funcționează ca un intensificator
ro-16: restabili
Plângerile lui Ieremia 1:12
παραπορευόμενοι
care treceți
επιστρέψατε
întoarceți-vă
εγενήθη
a avut loc. (ro-18)
φθεγξάμενος [gr-19]
Cel ce grăiește
εταπείνωσέ με
m-a smerit,
ro-18: s-a întâmplat
Plângerile lui Ieremia 1:13
κατήγαγεν αυτό
l-a coborât.
Plângerile lui Ieremia 1:14
συνεπλάκησαν
sunt împletite;
στήναι
să stau în picioare.
Plângerile lui Ieremia 1:15
επάτησε
a călcat în picioare
Plângerile lui Ieremia 1:16
Plângerile lui Ieremia 1:17
διεπέτασε Σιών
Sionul și-a deschis și întins
παρακαλών αυτήν
s-o mângâie.
θλίβοντες αυτόν
l necăjesc.
εγενήθη
A devenit cetatea
αποκαθημένην
o femeie stând necurată deoparte
Plângerile lui Ieremia 1:18
Plângerile lui Ieremia 1:19
παρελογίσαντό με
m-au înșelat.
επιστρέψωσι
să-și restaureze
Plângerile lui Ieremia 1:20
παραπικραίνουσα
cu amărăciune
παρεπίκρανα
am fost amărâtă.
ητέκνωσέ με
m-a lipsit de copii
Plângerile lui Ieremia 1:21
παρακαλών με
să mă mângâie.
εποίησας
ai făcut aceasta.
ro-18: lit. relele
Plângerile lui Ieremia 1:22
επιφύλλισον [gr-11]
adu ravagiul asupra
ον τρόπον
în felul în care
επιφυλλίδα [gr-16]
ravagiu
gr-11: επιφύλλισον: a culege resturile din vie, 3 oc, Plâ 1:22