Capitolul 1
1:1
εξαναστώμεν
să ne constituim
1:2
ολιγοστόν
foarte mic la număr
ητιμωμένος συ
dezonorat ești
1:3
κατασκηνούντα
tu cel întinzându-ți cortul
1:4
μετεωρισθής
te vei supraînălța
1:5
αν απερρίφης
ai fi aruncat?
τρυγηταί
culegători de struguri
ravagiu?: resturi de cules
1:6
εξηρευνήθη
a fost cercetat
κατελήφθη
au fost părăsite
au fost părăsite: GR: LXXS: κατελημφθη, G2638, a găsi ceva, a lua în posesie
1:7
εξαπέστειλάν σε
te-au trimis;
αντέστησάν σοι
ți s-au împotrivit;
ηδυνάσθησαν
au fost puternici
ειρηνικοί σοι
tăi de pace
1:8
1:9
πτοηθήσονται
înspăimântați vor fi
1:10
εξαρθήση
vei fi îndepărtat
1:11
αντέστης
te-ai împotrivit
εξεναντίας
în mod frontal,
αιχμαλωτευόντων
capturării
αλλογενών
de către străini
1:12
επιχαρής
să te bucuri diabolic
μεγαλορρημονήσης
să pronunți cuvinte mari
să privești: nu ar fi trebuit să nu iei seama
1:13
συνεπιθή
să te unești atacului
1:14
διεκβολάς
trecătorile munților
εξολοθρεύσαι
pentru a nimici
1:15
έσται σοι
îți va fi făcut.
ανταποδοθήσεται
va fi răsplătită
1:16
vor înghiți,: a devora, a da pe gât
1:17
κατακληρονομήσουσιν
va moșteni
κατακληρονομήσαντας
îi moșteneau
1:18
εκκαυθήσονται
vor fi arși
καταφάγονται
[vor înghiți
[vor înghiți: a devora, a înfuleca
1:19
κατακληρονομήσουσιν
vor moșteni
κατακληρονομήσουσι
vor moșteni
Neghev: ebr. Neghev הַנֶּ֜גֶב (H5045), sud
Sefela: ebraică Șefela וְהַשְּׁפֵלָה֙ (H8219), teritoriile de jos; ținuturile deluroase din vestul Iudeii; BB: Sefila; VBA, LXXE: cei din câmpie
filisteni.: BB, VBA: pe străini
1:20
Ιερουσαλήμ
din Ierusalim,
κληρονομήσουσι
vor moșteni
deportați: lit. deportarea
deportați: lit. deportarea
1:21
αναβήσονται
se vor ridica