Capitolul 2
2:1
2:2
επείρασας
ai pus la încercare
2:3
2:4
2:5
2:6
2:7
2:8
2:9
2:10
μηδέν
În niciun fel să nu
πάσχειν
să le suferi! (ro-5)
πειρασθήτε
să fiți încercați.
2:11
2:12
ρομφαίαν
sabia mare și lată
2:13
2:14
κρατούντας
pe unii ținând
εδίδασκε
a dat învățătură
ειδωλόθυτα [gr-24]
cele jertfite idolilor,
πορνεύσαι [gr-26]
să se prostitueze.
2:15
κρατούντας
pe unii ținând
2:16
πολεμήσω [gr-7]
Mă voi război
ρομφαία
sabia mare și lată
gr-7: πολεμήσω: Iac 4:2
2:17
2:18
χαλκολιβάνω
bronzului strălucitor.
2:19
πλείονα
fiind mai multe decât
2:20
πορνεύσαι
să se prostitueze,
ειδωλόθυτα
cele jertfite idolilor.
2:21
μετανοήση
să se pocăiască;
μετανοήσαι
să se pocăiască
2:22
μοιχεύοντας
comițând adulter
2:23
2:24
2:25
2:26
2:27
ποιμανεί αυτούς
le va păstori
συντριβήσεται
vor fi zdrobite;
2:28
2:29