-
X
Capitolul 15
15:1
2532
και
Și
5100
τινες
unii,
2718
κατελθόντες
coborând
575
από
din
3588
της
2449
Ιουδαίας
Iudeea,
1321
εδίδασκον
învățau
3588
τους
pe
80
αδελφούς
frați,
3754
ότι
zicând
că,
1437
εάν
Dacă
3361
μη
nu
4059
περιτέμνησθε
vă tăiați împrejur
3588
τω
după
1485
έθει
obiceiul
3475
Μωϋσέως
lui Moise,
3756
ου
voi nu
1410
δύνασθε
puteți
4982
σωθήναι
să fiți salvați.
15:2
1096
γενομένης
Având loc
3767
ούν
deci
4714
στάσεως
un tumult
2532
και
și
2214
ζητήσεως
o discuție
3756
3641
ουκ ολίγης
foarte mare
(ro-7)
3588
τω
din partea lui
3972
Παύλω
Pavel
2532
και
și
3588
τω
a lui
921
Βαρνάβα
Barnaba
4314
προς
cu
1473
αυτούς
ei,
5021
έταξαν
au hotărât
305
αναβαίνειν
să urce
3972
Παύλον
Pavel
2532
και
și
921
Βαρνάβαν
Barnaba
2532
και
și
5100
τινας
câțiva
243
άλλους
alții
1537
εξ
dintre
1473
αυτών
ei
4314
προς
către
3588
τους
652
αποστόλους
apostolii
2532
και
și
4245
πρεσβυτέρους
bătrânii
1519
εις
din
2419
Ιερουσαλήμ
Ierusalim
4012
περί
cu privire la
3588
του
2213
ζητήματος
problema
3778
τούτου
aceasta.
ro-7: lit. nu mică
15:3
3588
οι
Ei
3303
μεν
3767
ουν
deci,
4311
προπεμφθέντες
trimiși fiind
5259
υπό
de
3588
της
1577
εκκλησίας
adunare,
1330
διήρχοντο
au străbătut
3588
την
5403
Φοινίκην
Fenicia
2532
και
și
4540
Σαμάρειαν
Samaria,
1555
εκδιηγούμενοι
istorisind
3588
την
1995
επιστροφήν
întoarcerea
3588
των
1484
εθνών
națiunilor,
2532
και
și
4160
εποίουν
au făcut
5479
χαράν
bucurie
3173
μεγάλην
mare
3956
πάσι
tuturor
3588
τοις
80
αδελφοίς
fraților.
15:4
3854
1161
παραγενόμενοι δε
Și ajungând
1519
εις
la
2419
Ιερουσαλήμ
Ierusalim
588
απεδέχθησαν
au fost primiți
5259
υπό
de
3588
της
1577
εκκλησίας
adunare,
2532
και
și
3588
των
de
652
αποστόλων
apostoli
2532
και
și
3588
των
de
4245
πρεσβυτέρων
bătrâni,
312
5037
ανήγγειλάν τε
și
le-au
relatat
3745
όσα
toate câte
3588
ο
2316
θεός
Dumnezeu
4160
εποίησε
făcuse
3326
μετ΄
cu
1473
αυτών
ei.
15:5
1817
1161
εξανέστησαν δε
Și s-au ridicat
5100
τινες
unii
3588
των
575
από
din
3588
της
139
αιρέσεως
partida
3588
των
5330
Φαρισαίων
fariseilor
4100
πεπιστευκότες
credincioși,
3004
λέγοντες
spunând
3754
ότι
că
1163
δει
trebuie
4059
περιτέμνειν
să fie tăiați împrejur
1473
αυτούς
aceștia,
3853
5037
παραγγέλλειν τε
cât și să
li
se impună
5083
τηρείν
să țină
3588
τον
3551
νόμον
legea
3475
Μωϋσέως
lui Moise.
15:6
4863
1161
συνήχθησαν δε
Și s-au strâns
3588
οι
652
απόστολοι
apostolii
2532
και
și
3588
οι
4245
πρεσβύτεροι
bătrânii
1492
ιδείν
să vadă
4012
περί
despre
3588
του
3056
λόγου
subiectul
3778
τούτου
acesta.
15:7
4183
1161
πολλής δε
Și multă
4803
συζητήσεως
discuție
1096
γενομένης
având loc,
450
αναστάς
ridicându-se
4074
Πέτρος
Petru,
2036
είπε
zise
4314
προς
către
1473
αυτούς
ei,
435
άνδρες
Bărbați
80
αδελφοί
frați,
1473
υμείς
voi
1987
επίστασθε
știți
3754
ότι
că
575
αφ΄
din
2250
ημερών
zilele
744
αρχαίων
de la început,
3588
ο
2316
θεός
Dumnezeu,
1722
εν
dintre
1473
ημίν
noi,
1586
εξελέξατο
a ales ca
1223
διά
prin
3588
του
4750
στόματός
gura
1473
μου
mea
191
ακούσαι
să audă
3588
τα
1484
έθνη
națiunile
3588
τον
3056
λόγον
Cuvântul
3588
του
2098
ευαγγελίου
Evangheliei,
2532
και
și
4100
πιστεύσαι
să creadă.
15:8
2532
και
Și
3588
ο
Cel ce
2589
καρδιογνώστης
cunoaște inimile,
2316
θεός
Dumnezeu,
3140
1473
εμαρτύρησεν αυτοίς
le-a dat mărturie,
1325
δους
dându-
1473
αυτοίς
le
3588
το
4151
πνεύμα
Duhul
3588
το
39
άγιον
Sfânt
2531
καθώς
ca
2532
και
și
1473
ημίν
nouă,
15:9
2532
και
și
3762
ουδέν
în nimic nu
1252
διέκρινε
a făcut deosebire
3342
μεταξύ
între
1473
ημών
noi
5037
τε
2532
και
și
1473
αυτών
ei,
3588
τη
prin
4102
πίστει
credință
2511
καθαρίσας
curățind
3588
τας
2588
καρδίας
inimile
1473
αυτών
lor.
15:10
3568
νυν
Acum
3767
ούν
deci,
5100
τι
de ce
3985
πειράζετε
ispitiți
3588
τον
pe
2316
θεόν
Dumnezeu
2007
επιθείναι
ca să puneți
2218
ζυγόν
un jug
1909
επί
pe
3588
τον
5137
τράχηλον
grumazul
3588
των
3101
μαθητών
ucenicilor,
3739
ον
pe care
3777
ούτε
nici
3588
οι
3962
πατέρες
părinții
1473
ημών
noștri,
3777
ούτε
nici
1473
ημείς
noi
2480
ισχύσαμεν
nu am fost în stare
941
βαστάσαι
să
-l
purtăm?
15:11
235
αλλά
Ci
1223
διά
prin
3588
της
5485
χάριτος
harul
3588
του
2962
κυρίου
Domnului
2424
Ιησού
Isus
5485
χριστού
Hristos
4100
πιστεύομεν
credem
4982
σωθήναι
că suntem salvați
2596
καθ΄
în
3739
5158
ον τρόπον
același fel
2548
κακείνοι
ca ei.
15:12
4601
1161
εσίγησε δε
Și a tăcut
3956
παν
toată
3588
το
4128
πλήθος
mulțimea,
2532
και
și
191
ήκουον
ascultau pe
921
Βαρνάβα
Barnaba
2532
και
și
3972
Παύλου
Pavel
1834
εξηγουμένων
relatând
3745
όσα
toate câte le
4160
εποίησεν
făcuse
3588
ο
2316
θεός
Dumnezeu
4592
σημεία
prin semne
2532
και
și
5059
τέρατα
miracole
1722
εν
printre
3588
τοις
1484
έθνεσι
națiuni
1223
δι΄
prin
1473
αυτών
ei.
15:13
3326
1161
μετά δε
Și după ce
3588
το
4601
σιγήσαι
au tăcut
1473
αυτούς
ei,
611
απεκρίθη
a luat cuvântul
2385
Ιάκωβος
Iacov
3004
λέγων
spunând,
435
άνδρες
Bărbați
80
αδελφοί
frați,
191
ακούσατέ
ascultați-
1473
μου
mă.
15:14
4826
Συμεών
Simon
1834
εξηγήσατο
a relatat
2531
καθώς
cum
4412
πρώτον
mai întâi
3588
ο
2316
θεός
Dumnezeu
1980
επεσκέψατο
a căutat
2983
λαβείν
să ia
1537
εξ
din
1484
εθνών
națiuni
2992
λαόν
un popor
1909
επί
pentru
3588
τω
3686
ονόματι
Numele
1473
αυτού
Lui.
15:15
2532
και
Și
3778
τούτω
aceasta
4856
συμφωνούσιν
corespunde
3588
οι
cu
3056
λόγοι
cuvintele
3588
των
4396
προφητών
profeților,
2531
καθώς
după cum
1125
γέγραπται
e scris,
15:16
3326
μετά
După
3778
ταύτα
acestea
390
αναστρέψω
Mă voi întoarce
2532
και
și
456
ανοικοδομήσω
voi zidi din nou
3588
την
4633
σκηνήν
cortul
1138
Δαβίδ
lui David,
3588
την
cel
4098
πεπτωκυίαν
căzut;
2532
και
și
3588
τα
2679
κατεσκαμμένα
dărâmăturile
1473
αυτής
lui
456
ανοικοδομήσω
le
voi zidi din nou,
2532
και
și
461
1473
ανορθώσω αυτήν
îl voi ridica din nou;
15:17
3704
302
όπως αν
pentru ca
1567
εκζητήσωσιν
să
-L
caute
3588
οι
cei ce
2645
κατάλοιποι
rămân
(ro-5)
3588
των
dintre
444
ανθρώπων
oameni
3588
τον
pe
2962
κύριον
Domnul,
2532
και
și
3956
πάντα
toate
3588
τα
1484
έθνη
națiunile
1909
εφ΄
peste
3739
ους
care
1941
επικέκληται
a fost chemat
3588
το
3686
όνομά
Numele
1473
μου
Meu
1909
επ΄
prin
1473
αυτούς
ei,
3004
λέγει
spune
2962
κύριος
Domnul,
3588
ο
Care
4160
ποιών
face
3778
ταύτα
acestea
3956
πάντα
toate.
ro-5: lit. rămășițele oamenilor
15:18
1110
γνωστά
Cunoscute
575
απ΄
din
165
αιώνός
veac
9350
εστι
sunt
3588
τω
lui
2316
θεώ
Dumnezeu
3956
πάντα
toate
3588
τα
2041
έργα
lucrările
1473
αυτού
Lui.
15:19
1352
διό
De aceea
1473
εγώ
eu
2919
κρίνω
judec
3361
μη
să nu
3926
παρενοχλείν
tulburăm
3588
τοις
pe cei
575
από
dintre
3588
των
1484
εθνών
națiuni
1994
επιστρέφουσιν
care se întorc
1909
επί
la
3588
τον
2316
θεόν
Dumnezeu;
15:20
235
αλλά
ci
1989
1473
επιστείλαι αυτοίς
să le scriem
3588
του
566
απέχεσθαι
să se ferească
575
από
de
3588
των
234
αλισγημάτων
întinarea
3588
των
1497
ειδώλων
idolilor,
2532
και
și
3588
της
de
4202
πορνείας
curvie,
2532
και
și
3588
του
de ce
4156
πνικτού
e sugrumat,
2532
και
și
3588
του
de
129
αίματος
sânge.
15:21
3475
1063
Μωσής γαρ
Căci Moise,
1537
εκ
din
1074
γενεών
generațiile
744
αρχαίων
trecute,
2596
κατά
în fiecare
4172
πόλιν
cetate,
3588
τους
[pe cei ce
2784
1473
κηρύσσοντας αυτόν
îl predică
2192
έχει
1 are]
1722
εν
în
3588
ταις
4864
συναγωγαίς
sinagogi
2596
κατά
în
3956
παν
fiecare
4521
σάββατον
sabat
314
αναγινωσκόμενος
fiind citit. ~
15:22
5119
τότε
Atunci
1380
έδοξε
li
s-au părut potrivit
3588
τοις
652
αποστόλοις
apostolilor
2532
και
și
3588
τοις
4245
πρεσβυτέροις
bătrânilor
4862
συν
împreună
cu
3650
όλη
întreaga
3588
τη
1577
εκκλησία
adunare,
1586
εκλεξαμένους
să aleagă
435
άνδρας
bărbați
1537
εξ
dinte
1473
αυτών
ei
3992
πέμψαι
pentru a
-i
trimite
1519
εις
la
490
Αντιόχειαν
Antiohia
4862
συν
împreună
cu
3972
Παύλω
Pavel
2532
και
și
921
Βαρνάβα
Barnaba,
2455
Ιούδαν
pe Iuda
3588
τον
cel
1941
επικαλούμενον
chemat
921
Βαρσαββάν
Barsaba,
2532
και
și
4609
Σίλαν
pe Sila,
435
άνδρας
bărbați
2233
ηγουμένους
conducători
1722
εν
printre
3588
τοις
80
αδελφοίς
frați,
15:23
1125
γράψαντες
scriind
1223
διά
prin
5495
χειρός
mâna
1473
αυτών
lor
3592
τάδε
astfel.
3588
οι
652
αποστόλοι
Apostolii,
2532
και
și
3588
οι
4245
πρεσβύτεροι
bătrânii,
2532
και
și
3588
οι
80
αδελφοί
frații,
3588
τοις
celor
2596
κατά
din
3588
την
490
Αντιόχειαν
Antiohia,
2532
και
și
4947
Συρίαν
Siria,
2532
και
și
2791
Κιλικίαν
Cilicia.
80
αδελφοίς
Fraților
3588
τοις
cei
1537
εξ
dintre
1484
εθνών
națiuni,
5463
χαίρειν
Salutare.
15:24
1894
επειδή
Întrucât
191
ηκούσαμεν
am auzit
3754
ότι
că
5100
τινές
unii
1537
εξ
dintre
1473
ημών
noi,
1831
εξελθόντες
venind
5015
1473
ετάραξαν υμάς
v-au tulburat
3056
λόγοις
prin cuvinte,
384
ανασκευάζοντες
bulversând
3588
τας
5590
ψυχάς
sufletele
1473
υμών
voastre,
3004
λέγοντες
spunând
4059
περιτέμνεσθαι
să vă tăiați împrejur
2532
και
și
5083
τηρείν
să țineți
3588
τον
3551
νόμον
legea;
3739
οις
cărora
3756
ου
noi
nu
1291
διεστείλαμεθα
le-am
dat porunci,
15:25
1380
1473
έδοξεν ημίν
ni s-a părut potrivit,
1096
γενομένοις
fiind
3661
ομοθυμαδόν
în comun acord,
1586
εκλεξαμένους
să alegem
435
άνδρας
bărbați
3992
πέμψαι
pentru a
-i
trimite
4314
προς
la
1473
υμάς
voi,
4862
συν
împreună
cu
3588
τοις
27
αγαπητοίς
preaiubiții
1473
ημών
noștri
921
Βαρνάβα
Barnaba
2532
και
și
3972
Παύλω
Pavel,
15:26
444
ανθρώποις
oameni
3860
παραδεδωκόσι
care și-au predat
3588
τας
5590
ψυχάς
viețile
1473
αυτών
lor
5228
υπέρ
pentru
3588
του
3686
ονόματος
Numele
3588
του
2962
κυρίου
Domnului
1473
ημών
nostru
2424
Ιησού
Isus
5547
χριστού
Hristos.
15:27
649
απεστάλκαμεν
Am trimis
3767
ούν
deci
2455
Ιούδαν
pe Iuda
2532
και
și
4609
Σίλαν
pe Sila,
2532
και
și
1473
αυτούς
ei
1223
διά
prin
3056
λόγου
viu grai
518
απαγγέλλοντας
vă
vor relata
3588
τα
1473
αυτά
aceleași
lucruri
.
15:28
1380
1063
έδοξε γαρ
Căci a părut potrivit
3588
τω
39
αγίω
Duhului
4151
πνεύματι
Sfânt,
2532
και
și
1473
ημίν
nouă,
3367
μηδέν
să nu
4183
πλέον
mai
2007
επιτίθεσθαι
punem peste
1473
υμίν
voi
922
βάρος
greutate
4133
πλην
decât
3588
των
1876
3778
επάναγκες τούτων
aceste lucruri necesare,
15:29
566
απέχεσθαι
să vă feriți de
1494
ειδωλοθύτων
cele jertfite idolilor,
2532
και
și
129
αίματος
de sânge,
2532
και
și
4156
πνικτού
de ce e sugrumat,
2532
και
și
4202
πορνείας
de curvie,
1537
εξ
de
3739
ων
care
1301
διατηρούντες
păzindu-vă
1438
εαυτούς
pe voi înșivă,
2095
ευ
bine
4238
πράξετε
veți face.
4517
έρρωσθε
Fiți sănătoși.
15:30
3588
οι
Ei
3303
μεν
3767
ουν
deci,
630
απολυθέντες
dându-li-se drumul,
2064
ήλθον
au venit
1519
εις
la
490
Αντιόχειαν
Antiohia.
2532
και
Și
4863
συναγαγόντες
strângând
3588
το
4128
πλήθος
mulțimea,
1929
επέδωκαν
au înmânat
3588
την
1992
επιστολήν
scrisoarea.
15:31
314
αναγνόντες
Citind
-o
1161
δε
dar,
5463
εχάρησαν
se bucurară
1909
επί
pentru
3588
τη
3874
παρακλήσει
încurajare.
15:32
2455
5037
Ιούδας τε
Și Iuda
2532
και
și
4609
Σίλας
Sila,
2532
και
de asemenea,
1473
αυτοί
ei înșiși
4396
προφήται
profeți
6591
όντες
fiind,
1223
διά
prin
3056
λόγου
cuvântări
4183
πολλού
multe
3870
παρεκάλεσαν
au îndemnat
3588
τους
pe
80
αδελφούς
frați,
2532
και
și
1991
επεστήριξαν
i-au
întărit.
15:33
4160
1161
ποιήσαντες δε
Și petrecând
5550
χρόνον
un timp,
630
απελύθησαν
au fost trimiși
3326
μετ΄
cu
1515
ειρήνης
pace
575
από
de
3588
των
80
αδελφών
frați
4314
προς
la
3588
τους
652
αποστόλους
apostoli.
15:34
1380
1161
έδοξε δε
Și păru potrivit
3588
τω
lui
4600
Σίλα
Sila
1961
επιμείναι
să rămână
847
αυτού
acolo. ~
15:35
3972
1161
Παύλος δε
Și Pavel
2532
και
și
921
Βαρνάβας
Barnaba
1304
διέτριβον
au rămas
1722
εν
în
490
Αντιοχεία
Antiohia,
1321
διδάσκοντες
învățând
2532
και
și
2097
ευαγγελιζόμενοι
evanghelizând,
3326
2532
μετά και
împreună
și cu
2087
4183
ετέρων πολλών
mulți alții,
3588
τον
3056
λόγον
Cuvântul
3588
του
2962
κυρίου
Domnului.
15:36
3326
1161
μετά δε
Dar după
5100
τινας
câteva
2250
ημέρας
zile,
2036
3972
είπε Παύλος
Pavel zise
4314
προς
lui
921
Βαρνάβαν
Barnaba,
1994
επιστρέψαντες
Să ne întoarcem
1211
δη
acum
1980
επισκεψώμεθα
să
-i
vizităm
3588
τους
pe
80
αδελφούς
frații
1473
ημών
noștri
2596
κατά
în
3956
πάσαν
fiecare
4172
πόλιν
cetate
1722
εν
în
3739
αις
care
2605
κατηγγείλαμεν
am vestit
3588
τον
3056
λόγον
Cuvântul
3588
του
2962
κυρίου
Domnului,
4459
πως
să
vedem
ce
2192
έχουσι
fac.
15:37
921
1161
Βαρνάβας δε
Și Barnaba
1011
εβουλεύσατο
își propunea
4838
συμπαραλαβείν
să
-l
ia împreună cu ei
3588
τον
pe
2491
Ιωάννην
Ioan,
3588
τον
cel
2564
καλούμενον
chemat
3138
Μάρκον
Marcu.
15:38
3972
Παύλος
Pavel
1161
δε
însă
515
ηξίου
considera că
3588
τον
cel care
868
αποστάντα
se despărțise
575
απ΄
de
1473
αυτών
ei
575
από
din
3828
Παμφυλίας
Pamfilia,
2532
και
și
3361
μη
nu
4905
συνελθόντα
venise împreună cu
1473
αυτοίς
ei
1519
εις
pentru
3588
το
2041
έργον
lucrare,
3361
4838
3778
μη συμπαραλαβείν τούτον
acesta să nu vină împreună cu ei.
15:39
1096
εγένετο
A avut loc
3767
ούν
deci
3948
παροξυσμός
o iritare
5620
ώστε
așa că
673
1473
αποχωρισθήναι αυτούς
ei s-au despărțit
575
απ΄
unul
240
αλλήλων
de altul.
3588
τον
5037
τε
Și
921
Βαρνάβαν
Barnaba,
3880
παραλαβόντα
luând împreună cu el
3588
τον
pe
3138
Μάρκον
Marcu,
1602
εκπλεύσαι
a navigat
1519
εις
la
2954
Κύπρον
Cipru;
15:40
3972
1161
Παύλος δε
iar Pavel,
1951
επιλεξάμενος
alegând
4609
Σίλαν
pe Sila,
1831
εξηλθέ
a plecat
3860
παραδοθείς
după ce a fost încredințat
3588
τη
5485
χάριτι
harului
3588
του
lui
2316
θεού
Dumnezeu
5259
υπό
de către
3588
των
80
αδελφών
frați. ~
15:41
1330
1161
διήρχετο δε
Și străbătea
3588
την
4947
Συρίαν
Siria
2532
και
și
2791
Κιλικίαν
Cilicia,
1991
επιστηρίζων
întărind
3588
τας
1577
εκκλησίας
adunările.