-
X
Capitolul 29
29:1
3759
ουαί
Vai
4172
πόλις
cetății
*
Αριήλ
Ariel,
3739
ην
căreia
1138
Δαυίδ
David
4170
επολέμησε
i-a
făcut război.
4863
συναγάγετε
Strângeți
1081
γεννήματα
recolta
1763
ενιαυτόν
an
1909
επί
de
1763
ενιαυτόν
an,
2068
1063
φάγεσθε γαρ
căci veți mânca
4862
συν
împreună
cu
*
Μωάβ
Moab.
29:2
6624
1063
εκθλίψω γαρ
Căci voi opresa
*
Αριήλ
cetatea
Ariel,
2532
και
și
9362
έσται
va fi
1473
αυτής
a ei
3588
η
2479
ισχύς
tărie
2532
και
și
3588
ο
4149
πλούτος
bogăție
1473
εμοί
ale Mele.
29:3
2532
και
Și
2944
κυκλώσω
voi împresura
5613
ως
așa cum a făcut
1138
Δαυίδ
David
1909
επί
asupra
1473
σε
ta,
2532
και
și
906
βαλώ
voi arunca
4012
περί
în jurul
1473
σε
tău
5482
χάρακα
o palisadă de asediu,
2532
και
și
3618
οικοδομήσω
voi zidi,
2532
και
și
5087
θήσω
voi pune
4012
περί
în jurul
1473
σε
tău
4444
πύργους
turnuri.
29:4
2532
και
Și
5013
ταπεινωθήσονται
umilite vor fi
3588
οι
3056
λόγοι
cuvintele
1473
σου
tale
1519
εις
până la
3588
την
1093
γην
pământ.
2532
και
Și
1519
εις
până la
3588
την
1093
γην
pământ
3588
οι
3056
λόγοι
cuvintele
1473
σου
tale
1416
δύσονται
vor declina.
2532
και
Și
9362
έσται
va fi
5613
ως
ca
3588
οι
al celor ce
5455
φωνούντες
glăsuiesc
(ro-21)
1537
εκ
din
3588
της
1093
γης
pământ
3588
η
5456
φωνή
glasul
1473
σου
tău,
2532
και
și
4314
προς
la
3588
το
1475
έδαφος
sol
jos
3588
η
5456
φωνή
glasul
1473
σου
tău
770
ασθενήσει
va slăbi.
ro-21: scot sunete
29:5
2532
και
Și
9362
έσται
va fi
5613
ως
ca
2868
κονιορτός
praful
575
από
de pe
5164
τροχού
roată
3588
ο
4149
πλούτος
bogăția
3588
των
celor
765
ασεβών
lipsiți de pietate;
2532
και
și
5613
ως
precum
9269
χνους
țărâna
5342
φερόμενος
spulberată,
3588
το
4128
πλήθος
mulțimea
3588
των
celor ce
2346
1473
θλιψάντων σε
te necăjesc;
2532
και
și
9362
έσται
va fi
5613
ως
ca
4743
στιγμή
o clipă,
3916
παραχρήμα
dintr-odată,
29:6
3844
παρά
de la
2962
κυρίου
Domnul
4519
σαβαώθ
Oștirilor;
1984
1063
επισκοπή γαρ
căci o cercetare
9362
έσται
este,
3326
μετά
cu
1027
βροντής
tunet,
2532
και
și
4578
σεισμού
cutremur,
2532
και
și
5456
φωνής
vuiet
3173
μεγάλης
mare,
7373
καταιγίς
vifor
5342
φερομένη
în vârtej,
2532
και
și
5395
φλοξ
flacără
4442
πυρός
de foc
2719
κατεσθίουσα
consumând.
29:7
2532
και
Și
9362
έσται
va fi
5613
ως
ca
1797
ενυπνιαζόμενος
unii care visează
1722
εν
în
5258
ύπνω
somn
3588
ο
4149
πλούτος
bogăția
3956
πάντων
tuturor
3588
των
1484
εθνών
națiunilor,
3745
όσοι
toate
6987
επεστράτευσαν
câte au mărșăluit
1909
επί
împotriva
*
Αριήλ
lui Ariel,
2532
και
și
3956
πάντες
toate
3588
οι
cele ce
4754
στρατευόμενοι
s-au războit
1909
επί
împotriva
2419
Ιερουσαλήμ
Ierusalimului,
2532
και
și
3956
πάντες
toate
3588
οι
cele ce
4863
συνηγμένοι
s-au strâns împreună
1909
επ΄
împotriva
1473
αυτήν
ei,
2532
και
și
3588
οι
cei ce
2346
θλίβοντες
au necăjit-
1473
αυτήν
o.
29:8
2532
και
Și
9365
έσονται
va fi
5613
ως
precum
3588
οι
cei ce
1722
εν
în
5258
ύπνω
somn
4095
πίνοντες
beau
2532
και
și
2068
έσθοντες
mănâncă,
2532
και
și
1817
εξαναστάντων
trezindu-se,
3152
μάταιον
zadarnic
1473
αυτων
le
3588
το
e
1798
ενύπνιον
visul;
2532
και
și
3739
5158
ον τρόπον
în felul în care
1797
ενυπνιάζεται
va visa
3588
ο
cel
1372
διψών
însetat
2532
και
și
4095
πίνων
va bea,
2532
και
și
1817
εξαναστάς
trezindu-se,
2089
έτι
tot
1372
διψά
însetați
sunt
,
3588
η
1161
δε
și
5590
ψυχή
sufletul
1473
αυτού
lui
1519
εις
în
2756
κενόν
zadar
1679
ήλπισεν
a sperat,
3779
ούτως
așa
9362
έσται
va fi
3588
ο
4149
πλούτος
bogăția
3956
πάντων
tuturor
3588
των
1484
εθνών
națiunilor,
3745
όσοι
toate câte
6987
επεστράτευσαν
au mărșăluit
1909
επί
împotriva
3588
το
3735
όρος
Muntelui
4622
Σιών
Sidonului.
29:9
1590
εκλύθητε
Descompuneți-vă,
1839
έκστητε
fiți uluiți
2532
και
și
7611
κραιπαλήσατε
amețiți!
3756
ουκ
Nu
575
από
de
4608
σίκερα
băutură tare,
3761
ουδέ
nici
575
από
de
3631
οίνου
vin.
29:10
3754
ότι
Căci
4222
1473
πεπότικεν υμάς
te-a adăpat
2962
κύριος
Domnul
4151
πνεύματι
cu un duh
2659
κατανύξεως [gr-6]
de buimăceală.
2532
και
Și
2576
καμμύσει
El va închide pleoapele
3588
τους
3788
οφθαλμούς
ochilor
1473
αυτών
lor,
2532
και
și
3588
των
al
4396
προφητών
profeților
1473
αυτών
lor,
2532
και
și
3588
των
al
758
αρχόντων
conducătorilor
1473
αυτών
lor,
3588
οι
care
3708
ορώντες
văd
3588
τα
lucrurile
2927
κρυπτά
ascunse.
gr-6: κατανύξεως: 3 oc,
Psa 60:3
,
Isa 29:10
,
Rom 11:8
29:11
2532
και
Și
9365
έσονται
vor fi pentru
1473
υμίν
voi
3956
πάντα
toate
3588
τα
4487
ρήματα
discursurile
3778
ταύτα
acestea,
5613
ως
precum
3588
οι
3056
λόγοι
cuvintele
3588
του
975
βιβλίου
sulului de carte
3588
του
4972
3778
εσφραγισμένου τούτου
acesta pecetluit,
3739
ω
pe care
1437
εάν
dacă
1325
1473
δώσιν αυτό
l-ar da
444
ανθρώπω
unui om
1987
επισταμένω
având cunoștința
1121
γράμματα
literelor,
3004
λέγοντες
spunându
-i
,
314
ανάγνωθι
Citește
3778
ταύτα
lucrurile acestea!
2532
και
Și
2046
ερεί
el va spune,
3756
ου
Nu
1410
δύναμαι
pot
314
αναγνώναι
să
-l
citesc,
4972
1063
εσφράγισται γαρ
fiindcă e pecetluit.
29:12
2532
και
Și
1325
δοθήσεται
va fi dat
3588
το
975
3778
βιβλίον τούτο
sulul acesta de carte
1519
εις
în
5495
χείρας
mâinile
444
ανθρώπου
unui om
3361
μη
ne
1987
επισταμένου
având cunoștința
1121
γράμματα
literelor,
2532
και
și
2046
1473
ερεί αυτώ
i se va spune,
314
ανάγνωθι
Citește
3778
τούτο
aceasta!
2532
και
Și
2046
ερεί
el va spune,
3756
ουκ
Nu
1987
επίσταμαι
cunosc
1121
γράμματα
literele.
29:13
2532
και
Și
2036
2962
είπε κύριος
Domnul a zis,
1448
εγγίζει
Se apropie
1473
μοι
de Mine
3588
ο
2992
λαός
poporul
3778
ούτος
acesta
1722
εν
cu
3588
τω
4750
στόματι
gura
1473
αυτού
lor,
2532
και
și
1722
εν
cu
3588
τοις
5491
χείλεσιν
buzele
1473
αυτών
lor
5091
1473
τιμώσί με
Mă onorează,
3588
η
1161
δε
dar
2588
καρδία
inima
1473
αυτών
lor
e
4206
πόρρω
la mare
566
απέχει
distanță
575
απ΄
de
1473
εμού
Mine,
3155
1161
μάτην δε
și în zadar
4576
1473
σέβονταί με
Mi se închină,
1321
διδάσκοντες
dând ca învățături
1778
εντάλματα
precepte
444
ανθρώπων
omenești
2532
και
și
1319
διδασκαλίας
învățături.
29:14
1223
διά
De
3778
τούτο
aceea,
2400
ιδού
Iată,
1473
εγώ
Eu
4369
προσθήσω
voi proceda
3588
του
pentr
3346
μεταθείναι
a strămuta
3588
τον
2992
λαόν
poporul
3778
τούτον
acesta,
2532
και
și
3346
1473
μεταθήσω αυτούς
îi voi strămuta,
2532
και
și
622
απολώ
voi face să piară
3588
την
4678
σοφίαν
înțelepciunea
3588
των
4680
σοφών
înțelepților,
2532
και
și
3588
την
4907
σύνεσιν
deșteptăciunea
3588
των
4908
συνετών
celor deștepți
2928
κρύψω
o
voi ascunde.
29:15
3759
ουαί
Vai de
3588
οι
cei ce
6167
βαθέως
în mod adânc
1012
4160
βουλήν ποιούντες
își fac un plan,
2532
και
dar
3756
ου
nu
1223
διά
prin
2962
κυρίου
Domnul.
3759
ουαί
Vai de
3588
οι
cei ce
1722
εν
în
2931
κρυφή
secret
1012
4160
βουλήν ποιούντες
își fac un plan,
2532
και
și
9362
έσται
vor fi
1722
εν
în
4655
σκότει
întuneric
3588
τα
2041
έργα
lucrările
1473
αυτών
lor,
2532
και
și
2046
ερούσι
vor spune,
5100
τις
Cine
3708
1473
εώρακεν ημάς
ne-a văzut,
2532
και
și
5100
τις
cine
1473
ημάς
ne
1097
γνώσεται
va cunoaște,
2228
η
sau
3739
α
va
ști
ce
1473
4160
ημείς ποιούμεν
am făcut noi?
29:16
3756
ουχ
Oare nu
5613
ως
asemenea
4081
πηλός
lutului
3588
του
pentru
2763
κεραμέως
olar
3049
λογισθήσεσθε
veți fi socotiți?
3361
μη
Oare
2046
ερεί
va spune
3588
το
4110
πλάσμα
plăsmuirea
3588
τω
Celui ce
4111
πλάσαντι
plăsmuiește,
3756
ου
Nu
1473
συ
Tu
1473
με
m-
4111
έπλασας
ai plăsmuit!
2228
η
Sau
3588
το
cel
4161
ποίημα
făcut,
3588
τω
Celui ce
4160
ποιήσαντι
face,
3756
ου
Nu
8847
συνετώς
cu pricere
1473
με
m-
4160
εποίησας
ai făcut!
29:17
3765
ουκέτι
Oare nu
va
fi
încă
3397
μικρόν
puțin,
2532
και
și
3346
μετατεθήσεται
va fi strămutat
3588
ο
*
Λίβανος
Libanul
5613
ως
precum
3588
το
3735
όρος
Muntele
3588
το
*
Χερμέλ [gr-11]
Câmpului Mănos,
2532
και
iar
3588
το
3735
όρος
Muntele
*
Χερμέλ
Câmpului Mănos
1519
εις
ca
6493
δρυμόν
o pădure
3049
λογισθήσεται
va fi socotit?
gr-11: Χερμέλ: aici și în celelalte locuri SEP și TM: Carmel, כּרמל (H3759)
29:18
2532
και
Și
191
ακούσονται
vor auzi
1722
εν
în
3588
τη
2250
ημέρα
ziua
1565
εκείνη
aceea
2974
κωφοί
surzii
3056
λόγους
cuvintele
975
βιβλίου
sulului cărții;
2532
και
și
3588
οι
cei
1722
εν
din
3588
τω
4655
σκότει
întuneric,
2532
και
și
3588
οι
cei
1722
εν
din
3588
τη
8032
ομίχλη
negură --
3788
οφθαλμοί
ochii
5185
τυφλών
orbilor
3708
όψονται
vor vedea.
29:19
2532
και
Și
21
αγαλλιάσονται
se va veseli
4434
πτωχοί
sărmanul
1223
διά
datorită
2962
κύριον
Domnului,
1722
εν
cu
2167
ευφροσύνη
bucurie;
2532
και
și
3588
οι
cei
560
απηλπισμέννοι
deznădăjduiți
3588
των
dintre
444
ανθρώπων
oameni
1705
εμπλησθήσονται
se vor umple
2167
ευφροσύνης
de bucurie.
29:20
1587
εξέλιπεν
S-a sfârșit
459
άνομος
nelegiuitul,
2532
και
și
622
απώλετο
a pierit
5244
υπερήφανος
îngâmfatul,
2532
και
și
1842
εξωλοθρεύθησαν
vor fi extirpați
3588
οι
cei ce
5875
ανομούντες
înfăptuiesc nelegiuire
1909
επί
în mod
2549
κακία
rău,
29:21
2532
και
și
3588
οι
cei ce
4160
ποιούντες
fac
264
αμαρτείν
să păcătuiască
444
ανθρώπους
pe om
1722
εν
în
3056
λόγω
cuvânt;
3956
1161
πάντας δε
și toți
3588
τους
cei ce
1651
ελέγχοντας
mustră
1722
εν
în
4439
πύλαις
porți,
4348
πρόσκομμα
pricină de poticnire
5087
θήσουσιν
să
-i
facă,
3754
ότι
căci
8327
επλαγίασαν
au abătut
1909
επ΄
spre
94
αδίκοις
nedreptăți
1342
δίκαιον
pe cel drept.
29:22
1223
διά
De
3778
τούτο
aceea,
3592
τάδε
așa
3004
λέγει
vorbește
2962
κύριος
Domnul
1909
επί
cu privire la
3588
τον
3624
οίκον
casa
2384
Ιακώβ
lui Iacov,
3739
ον
pe care
873
αφώρισεν
a delimitat
-o
1537
εξ
din
11
Αβραάμ
Avraam,
3756
ου
Nu
3568
νυν
acum
153
αισχυνθήσεται
va fi rușinat
2384
Ιακώβ
Iacov,
3761
ουδέ
nici nu
3568
νυν
acum
3588
το
4383
πρόσωπον
înfățișarea
3328
2474
μεταβαλεί Ισραήλ
lui Israel se va schimba,
29:23
235
αλλ΄
ci
3752
όταν
atunci când
1492
ίδωσι
vor vedea
3588
τα
5043
τέκνα
copiii
1473
αυτών
lor
3588
τα
2041
έργα
lucrările
1473
μου
Mele,
1223
δι΄
datorită
1473
εμέ
Mie,
37
αγιάσουσι
vor sfinți
3588
το
3686
όνομά
Numele
1473
μου
Meu,
2532
και
și
-L
37
αγιάσουσι
vor sfinți
3588
τον
pe
39
άγιον
Sfântul
2384
Ιακώβ
lui Iacov,
2532
και
și
3588
τον
de
2316
θεόν
Dumnezeul
3588
του
lui
2474
Ισραήλ
Israel
5399
φοβηθήσονται
se vor înfricoșa.
29:24
2532
και
Și
1097
γνώσονται
vor cunoaște
3588
οι
cei ce
4105
πλανώμενοι
se rătăcesc
3588
τω
cu
4151
πνεύματι
duhul
4907
σύνεσιν
înțelegerea,
3588
1161
οι δε
și cei ce
1111
γογγύζοντες
murmură
(ro-10)
3129
μαθήσονται
vor învăța
5219
υπακούειν
să asculte,
2532
και
și
3588
αι
1100
γλώσσαι
limbile
3588
αι
cele
9317
ψελλίζουσαι
gângave
3129
μαθήσονται
vor învăța
2980
λαλείν
să vorbească
1515
ειρήνην
pace.
ro-10: cârtesc