Capitolul 15
15:1
υπολαβών δε
Și răspunzând,
15:2
συνέσεως πνεύματος
printr-o răsuflare pricepută,
15:3
15:4
συνετελέσω δε
și săvârșești
15:5
δυναστών
celor puternici.
15:6
ελέγξαι σε
Mustrare să-ți dea
καταμαρτυρήσαισάν
să aducă mărturie împotriva
15:7
πρώτος
tu ești cel dintâi
εγεννήθης
care s-a născut?
επάγης
te-ai înălțat în statură?
15:8
15:9
15:10
15:11
ημάρτηκας
ale tale păcate --
μεμαστίγωσαι
ai fost biciuit,
μεγάλως
dar cu megalomanie
υπερβαλλόντως
extravagantă
15:12
επήνεγκαν
acuzații intentează
15:13
έρρηξας
să-ți izbucnească
εξήγαγες δε
și să-ți scoată
ρήματα τοιαύτα
astfel de discursuri?
15:14
γεννητός
va fi cel născut
15:15
πιστεύει
are El încredere,
15:16
15:17
αναγγελώ δε σοι
Îți voi face cunoscut însă,
αναγγελώ σοι
îți voi face cunoscut,
15:18
15:19
αυτοίς μόνοις
Numai lor le-
ουκ ήλθεν
nu a venit niciun
15:20
ασεβούς
celui lipsit de pietate
αριθμητά
[3 sunt numărați pe degete
15:21
15:22
αποστραφήναι
că se va întoarce
εντέταλται γαρ
căci e pus sub poruncă,
ro-10: lit: mâinile
15:23
κατατέτακται δε
Și a fost rânduit
πτώμα
să se prăvălească cadavru,
στροβήσει
va călca spulberându-l.
15:24
στρατηγός [gr-8]
un comandant
gr-8: στρατηγός: στρατηγός → strateg, comandant militar
15:25
παντοκράτορος
Celui Atotputernic
ετραχηλίασεν
și-a cabrat grumazul.
15:26
εν πάχει
îngrămădindu-și obezitatea
15:27
περιστόμιον
straturi de osânze (ro-11)
ro-11: lit: o râpă între straturile de osânză de pe coapse
15:28
αυλισθείη δε
Și să înnopteze
εισέλθοι δε
și să intre în
α δε
și lucrurile pe care
ητοίμασαν
le-au pregătit,
15:29
πλουτισθή
se îmbogățească,
μη μείνη αυτού
să nu-i dăinuiască
15:30
εκπέσοι δε αυτού
și să-i cadă
15:31
15:32
15:33
τρυγηθείη δε
Și să fie cules
ro-4: strugure necopt, cu gust foarte acru
15:34
μαρτύριον γαρ
Căci mărturia
ασεβούς
celui lipsit de pietate
δωροδεκτών
celor ce se corup bucuroși sub daruri.
15:35
αποβήσεται δε
și vor rezulta