- X
Capitolul 32
Geneza 32:1
Iacov și-a văzut de drum; și l-au întâlnit îngerii lui Dumnezeu.
Geneza 32:2
Când i-a văzut, Iacov a zis: „Aceasta este tabăra lui Dumnezeu!” De aceea a pus locului aceluia numele Mahanaim
Geneza 32:3
Iacov a trimis înainte niște soli la fratele său, Esau, în țara Seir, în ținutul lui Edom.
Geneza 32:4
El le-a dat porunca următoare: „Iată ce să spuneți domnului meu Esau: „Așa vorbește robul tău Iacov: „Am locuit la Laban și am rămas la el până acum;
Geneza 32:5
am boi, măgari, oi, robi și roabe, și trimit să dea de știre lucrul acesta domnului meu, ca să capăt trecere înaintea ta.”
Geneza 32:6
Solii s-au întors înapoi la Iacov și au zis: „Ne-am dus la fratele tău, Esau; și el vine înaintea ta cu patru sute de oameni.”
Geneza 32:7
Iacov s-a înspăimântat foarte mult și l-a apucat groaza. A împărțit în două tabere oamenii pe care-i avea cu el, oile, boii și cămilele
Geneza 32:8
și a zis: „Dacă vine Esau împotriva uneia din tabere și o bate, tabăra care va rămâne va putea să scape.”
Geneza 32:9
Iacov a zis: „Dumnezeul tatălui meu Avraam, Dumnezeul tatălui meu Isaac! Tu, Doamne, care mi-ai zis: „Întoarce-te în țara ta și în locul tău de naștere și voi îngriji ca să-ți meargă bine!”
Geneza 32:10
Eu sunt prea mic pentru toate îndurările și pentru toată credincioșia, pe care ai arătat-o față de robul Tău; căci am trecut Iordanul acesta numai cu toiagul meu, și iată că acum fac două tabere.
Geneza 32:11
Izbăvește-mă, Te rog, din mâna fratelui meu, din mâna lui Esau! Căci mă tem de el, ca să nu vină și să mă lovească, pe mine, pe mame și pe copii.
Geneza 32:12
Și Tu ai zis: „Eu voi îngriji ca să-ți meargă bine și-ți voi face sămânța ca nisipul mării, care, de mult ce este, nu se poate număra.”
Geneza 32:13
Iacov a petrecut noaptea în locul acela. A luat din ce mai avea cu el și a pus deoparte, ca dar pentru fratele său, Esau:
Geneza 32:14
două sute de capre și douăzeci de țapi, două sute de oi și douăzeci de berbeci,
Geneza 32:15
treizeci de cămile alăptătoare cu mânjii lor, patruzeci de vaci și zece tauri, douăzeci de măgărițe și zece măgăruși.
Geneza 32:16
Le-a dat robilor săi, turmă cu turmă, deosebit, și a poruncit robilor săi: „Treceți înaintea mea și lăsați o depărtare între fiecare turmă.”
Geneza 32:17
A dat celui dintâi porunca următoare: „Când te va întâlni fratele meu, Esau, și te va întreba: „Al cui ești? Unde te duci? Și a cui este turma aceasta dinaintea ta?”
Geneza 32:18
Să răspunzi: „A robului tău Iacov; ea este un dar trimis domnului meu Esau; și el însuși vine în urma noastră.”
Geneza 32:19
A dat aceeași poruncă celui de al doilea, celui de al treilea și tuturor celor ce mânau turmele: „Așa să vorbiți domnului meu Esau când îl veți întâlni.
Geneza 32:20
και
Și
ερείτε
vei spune,
ιδού
Iată,
ο
παις
slujitorul
σου
tău
Ιακώβ
Iacov
παραγίνεται
vine
οπίσω
după
ημών
noi.
είπε γαρ
Căci zicea,
εξιλάσομαι
Voi potoli
το
πρόσωπον
fața
αυτού
lui,
εν
prin
τοις
δώροις
darurile
τοις
προπορευομένοις
venind înaintea feței
αυτού
lui;
και
și
μετά
după
τούτο
aceea
όψομαι
voi vedea
το
πρόσωπον
fața
αυτού
lui,
ίσως γαρ
căci poate
προσδέξεται
va accepta
το
πρόσωπον
fața
μου
mea.
Geneza 32:21
Astfel darul a trecut înainte, iar el a rămas în tabără în noaptea aceea.
Geneza 32:22
αναστάς δε
Și sculându-se
την
în
νύκτα
noaptea
εκείνην
aceea,
έλαβε
le-a luat
τας
pe cele
δύο
două
γυναίκας
femei,
και
și
τας
pe cele
δύο
două
παιδίσκας
slujitoare,
και
și
τα
pe cei
ένδεκα
unsprezece
παιδία
copilași
αυτού
ai lui,
και
și
διέβη
a trecut
την
διάβασιν
vadul
του
Ιαβώχ
Iabocului.
Geneza 32:23
και
Și
έλαβεν αυτούς
i-a luat,
και διέβη
și i-a trecut
τον
χειμάρρουν [gr-7]
torentul,
και
și
διεβίβασε
a făcut să treacă
πάντα
toate
τα
lucrurile
αυτού
lui.
gr-7: χειμάρρουν: 80 oc, Gen 32:23, Ioa 18:1
Geneza 32:24
υπελείφθη
Rămase
δε
dar
Ιακώβ
Iacov
μόνος
singur,
και
și
επάλαιεν
se luptă
άνθρωπος
un om
μετ΄
cu
αυτού
el
έως
până
πρωϊ
dimineața.
Geneza 32:25
είδε δε
Și a văzut
ότι
ου
nu
δύναται
are putere
προς
asupra
αυτόν
lui,
και
și
ήψατο
a atins
του
πλάτους
șoldul
του
μηρού
coapsei
αυτού
lui,
και
și
ενάρκησε
a amorțit
το
πλάτος
șoldul
του
μηρού
coapsei
Ιακώβ
lui Iacov,
εν
în
τω
παλαίειν
lupta
αυτόν
lui
μετ΄
cu
αυτού
el.
Geneza 32:26
και
Și
είπεν αυτώ
i-a zis,
απόστειλόν με
Lasă-mă să plec,
ανέβη γαρ
căci s-a ivit
ο
όρθρος
aurora.
ο δε
Și el
είπεν
a zis,
ου μη
Nicidecum nu
σε
te
αποστείλω
voi lăsa să pleci
εάν
dacă
μη
nu
με
ευλογήσης
vei binecuvânta.
Geneza 32:27
είπε δε αυτώ
Și i-a zis,
τι
Care
το
[2
όνομά
3 numele
σου
tău
εστίν
1 este]?
ο δε
Și el
είπεν
a zis,
Ιακώβ
Iacov.
Geneza 32:28
και είπεν αυτώ
Și i-a zis,
ου
Nu
κληθήσεται έτι
va mai fi chemat
το
όνομά
numele
σου
tău
Ιακώβ
Iacov,
αλλ΄
ci
Ισραήλ
Israel
έσται
va fi
το
όνομά
numele
σου
tău,
ότι
căci
ενίσχυσας
te-ai întărit
μετά
față de
θεού
Dumnezeu,
και
și
μετ΄
față de
ανθρώπων
oameni
δυνατός
puternic vei fi.
Geneza 32:29
ηρώτησε δε
Și l-a întrebat
Ιακώβ
Iacov,
και
și
είπεν
a zis,
ανάγγειλόν μοι
Fă-mi cunoscut
το
όνομά
numele
σου
tău!
και
Și
είπεν
el a zis,
ινατί
De ce
τούτο
aceasta o
ερωτάς
ceri
συ
tu,
το
όνομά
numele
μου
meu,
ο
care
εστι
este
θαυμαστόν
minunat?
και
Și
ευλόγησεν αυτόν
l-a binecuvântat
εκεί
acolo.
Geneza 32:30
και
Și
εκάλεσεν Ιακωβ
Iacov a chemat
το
όνομα
numele
του
τόπου
locului
εκείνου
aceluia,
είδος
Vederea
θεού [gr-10]
lui Dumnezeu --
είδον γαρ
căci am văzut,
τον
pe
θεόν
Dumnezeu
πρόσωπον
față
προς
către
πρόσωπον
față,
και
și
εσώθη μου
mi-a fost salvat
η
ψυχή
sufletul.
gr-10: θεού: είδος θεού, TM: Peniel (פְּנִיאֵ֑ל, H6439), În fața lui Dumnezeu
Geneza 32:31
ανέτειλε δε
Și răsărea
αυτώ
peste el
ο
ήλιος
soarele,
ηνίκα
când
παρήλθε
trecea
το
de
είδος
Vederea
του
lui
θεού
Dumnezeu,
αυτός δε
iar el
επέσκαζε
șchiopăta
τω
din
μηρώ
coapsa
αυτού
lui.
Geneza 32:32
Iată de ce, până în ziua de azi, israeliții nu mănâncă vâna de la încheietura coapsei; căci Dumnezeu a lovit pe Iacov la încheietura coapsei în vână.