×
Închide
Psalmi 55 - ROG | Biblia Apostolică
Biblie
ROG
ROGt
ROGth
LXXA
GNTa
DCC
FRD
END
ENNET
ABX
<
PSA 55:1
>
A
a
R
Preferințe
Funcționalitate experimentală, în lucru!
Setări
opțiunea 1
opțiunea 2
opțiunea 3
opțiunea 4
opțiunea 5
opțiunea 6
opțiunea 7
opțiunea 8
opțiunea 9
opțiunea 10
Bine!
Închide
▲
▼
Funcționalitatea de Căutare în Biblie nu este încă disponibilă!
(...în lucru...)
Funcționalitatea de Copiere nu este încă disponibilă!
(...în lucru...)
Alege versetul
Direct
Carte
Capitol
Verset
Anulează
Confirmă
Psalmi 55
-
55:1
1519
εις
(Pentru
3588
το
5056
τέλος
desăvârșire;
1722
εν
în
5215
ύμνοις
cântările
4907
συνέσεως
contemplării;
3588
τω
al lui
1138
Δαυίδ
David)
1801
ενώτισαι
Auzi,
3588
ο
2316
θεός
Dumnezeule,
3588
την
4335
προσευχήν
rugăciunea
1473
μου
mea!
2532
και
Iar
3361
μη
Tu nu
5237
υπερίδης
vei trece cu vederea
3588
την
1162
δέησίν
implorarea
1473
μου
mea.
-
55:2
4337
πρόσχες
Ia aminte
1473
μοι
la mine,
2532
και
și
1522
εισάκουσόν
ascultă-
1473
μου
mă!
3076
ελυπήθην
M-am întristat
1722
εν
în
3588
τη
5666
αδολεσχία
cugetarea
1473
μου
mea
2532
και
și
5015
εταράχθην
m-am tulburat,
ro
-
55:3
575
από
de
5456
φωνής
glasul
2190
εχθρού
vrăjmașului,
2532
και
și
575
από
de
2347
θλίψεως
necazul
268
αμαρτωλού
păcătosului;
3754
ότι
căci
1578
εξέκλιναν
au abătut
1909
επ΄
asupra
1473
εμέ
mea
458
ανομίαν
nelegiuire,
ro
2532
και
și
1722
εν
cu
3709
οργή
urgie
6546
1473
ενεκότουν μοι
m-au vrăjmășit cu mânie.
-
55:4
3588
η
2588
καρδία
Inima
1473
μου
mea
5015
εταράχθη
s-a tulburat
1722
εν
în
1473
εμοί
mine,
2532
και
și
1167
δειλία
spaima
2288
θανάτου
morții
1968
επέπεσεν
a căzut
1909
επ΄
peste
1473
εμέ
mine.
-
55:5
5401
φόβος
Frică
2532
και
și
5156
τρόμος
cutremur
2064
ήλθεν
au venit
1909
επ΄
peste
1473
εμέ
mine,
2532
και
și
2572
1473
εκάλυψέ με
m-a acoperit
4655
σκότος
întunericul.
-
55:6
2532
και
Și
2036
είπα
am zis,
5100
τις
Cine-
1325
1473
δώσει μοι
mi va da
4420
πτέρυγας
aripi
5616
ωσεί
precum
4058
περιστεράς
porumbelului,
2532
και
și
8308
πετασθήσομαι
voi plana,
2532
και
și
2664
καταπαύσω
mă voi odihni?
-
55:7
2400
ιδού
Iată,
7767
εμάκρυνα
m-am îndepărtat
9202
φυγαδεύων
în exil,
2532
και
și
835
ηυλίσθην
am înnoptat
1722
εν
în
3588
τη
2048
ερήμω
pustie.
-
55:8
4327
προσεδεχόμην
Am așteptat
3588
τον
pe Cel ce
4982
1473
σώζοντά με
mă mântuiește
575
από
din
8012
ολιγοψυχίας
epuizarea sufletului
2532
και
și
din
7373
καταιγίδος
vifor.
-
55:9
2670
καταπόντισον
Scufundă
-i
,
2962
κύριε
Doamne,
2532
και
și
7365
καταδίελε
împarte
3588
τας
1100
γλώσσας
limbile
1473
αυτών
lor,
3754
ότι
căci
1492
είδον
am văzut
458
ανομίαν
nelegiuire
2532
και
și
485
αντιλογίαν
ceartă
1722
εν
în
3588
τη
4172
πόλει
cetate.
-
55:10
2250
ημέρας
Zi
2532
και
și
3571
νυκτός
noapte
2944
1473
κυκλώσει αυτήν
o va înconjura
1909
επί
pe
3588
τα
5038
τείχη
zidurile
1473
αυτής
ei;
2532
και
și
458
ανομία
nelegiuire
2532
και
și
4192
πόνος
durere
1722
εν
vor
fi
în
3319
μέσω
mijlocul
1473
αυτής
ei,
-
55:11
2532
και
și
93
αδικία
nedreptate,
2532
και
și
3756
ουκ
nu
1587
εξέλιπεν
a încetat
1537
εκ
din
3588
των
4113
πλατειών
piețele
1473
αυτής
ei
5110
τόκος
camăta
2532
και
și
1388
δόλος
înșelăciunea.
ro
-
55:12
3754
ότι
Căci
1487
ει
dacă
2190
εχθρός
un vrăjmaș
3679
1473
ωνείδισέ με
m-ar fi insultat,
5297
302
υπήνεγκα αν
aș fi îndurat.
2532
και
Și
1487
ει
dacă
3588
ο
cel ce
3404
1473
μισών με
mă urăște,
1909
επ΄
împotriva
1473
εμέ
mea
7797
εμεγαλορρημόνησεν
ar pronunța cuvinte mari,
2928
302
εκρύβην αν
m-aș fi ascuns
575
απ΄
de
1473
αυτού
el.
-
55:13
1473
συ
Tu
1161
δε
însă,
444
άνθρωπε
om
2473
ισόψυχε
de-un suflet cu mine,
2232
ηγεμών
conducător
1473
μου
al meu,
2532
και
și
1109
γνωστέ
expert
1473
μου
al meu,
-
55:14
3739
ος
tu
care
6994
επιτοαυτό
împreună cu mine
6261
εγλύκανας
te-ai îndulcit
6564
εδέσματα
cu bucate;
1722
εν
și
în
3588
τω
3624
οίκω
casa
3588
του
lui
2316
θεού
Dumnezeu
4198
επορεύθημεν
am mers
1722
εν
într-
8036
ομονοία
un gând.
-
55:15
2064
ελθέτω
Să vină
1161
δε
dar
2288
θάνατος
moartea
1909
επ΄
peste
1473
αυτούς
ei,
2532
και
și
2597
καταβήτωσαν
să coboare
1519
εις
în
86
άδου
Hades
2198
ζώντες
vii!
3754
ότι
Căci
4189
πονηρία
ticăloșia
1722
εν
e
în
3588
ταις
3940
παροικίαις
pelerinajul
ro
1473
αυτών
lor,
1722
εν
în
3319
μέσω
mijlocul
1473
αυτών
lor.
-
55:16
1473
εγώ
Eu
4314
προς
către
3588
τον
2316
θεόν
Dumnezeu
2896
εκέκραξα
am strigat,
2532
και
și
3588
ο
2962
κύριος
Domnul
1522
1473
εισήκουσέ μου
m-a ascultat.
-
55:17
2073
εσπέρας
Seara
2532
και
și
4404
πρωϊ
dimineața
2532
και
și
3314
μεσημβρίας
la amiază
1334
διηγήσομαι
istorisesc
2532
και
și
518
απαγγελώ
fac cunoscut,
2532
και
și
1522
εισακούσεται
El
va asculta
3588
της
5456
φωνής
glasul
1473
μου
meu.
-
55:18
3084
λυτρώσεται
El va răscumpăra
1722
εν
în
1515
ειρήνη
pace
3588
την
5590
ψυχήν
sufletul
1473
μου
meu
575
από
de
3588
των
cei ce
1448
εγγιζόντων
se apropie de
1473
μοι
mine;
3754
ότι
căci
1722
εν
în
mijloc
4183
πολλοίς
mulți
9359
ήσαν
erau
4862
συν
împreună
cu
1473
εμοί
mine.
-
55:19
1522
εισακούσεται
Va asculta
3588
ο
2316
θεός
Dumnezeu,
2532
και
și
5013
1473
ταπεινώσει αυτούς
îi va smeri
3588
ο
Cel ce
5225
υπάρχων
subzistă
4253
προ
dinainte
3588
των
de
165
αιώνων
veacuri.
6431
διάψαλμα
Pauză.
3756
1063
ου γαρ
Căci nu
9350
εστιν
este
1473
αυτοίς
la ei
465
αντάλλαγμα
posibilitate de schimbare,
3754
ότι
fiindcă
3756
ουκ
nu
5399
εφοβήθησαν
au frică
3588
τον
de
2316
θεόν
Dumnezeu.
-
55:20
1614
εξέτεινε
El Și-a întins
3588
την
5495
χείρα
mâna
1473
αυτού
Lui
1722
εν
în
3588
τω
591
αποδιδόναι
răsplătire;
953
εβεβήλωσαν
ei au profanat
3588
την
1242
διαθήκην
legământul
1473
αυτού
Lui.
-
55:21
1266
διεμερίσθησαν
El i-a împrăștiat
575
από
prin
3709
οργής
urgia
3588
του
4383
προσώπου
Feței
1473
αυτού
Lui,
2532
και
și
1448
ήγγισαν
s-au apropiat
3588
αι
2588
καρδίαι
inimile
1473
αυτών
lor;
5920
ηπαλύνθησαν
s-au făcut mai delicate
3588
οι
3056
λόγοι
cuvintele
1473
αυτού
lor
5228
υπέρ
decât
1637
έλαιον
untdelemnul,
2532
και
totuși
1473
αυτοί
cuvintele lor
ro
9353
εισι
erau
1002
βολίδες
săgeți.
-
55:22
1977
επίρριψον
Aruncă
1909
επί
asupra
2962
κύριον
Domnului
3588
την
3308
μέριμνάν
îngrijorarea
1473
σου
ta,
2532
και
și
1473
αυτός
El
1473
σε
te
6417
διαθρέψει
va hrăni.
3756
ου
El nu
1325
δώσει
va îngădui
1519
εις
în
3588
τον
165
αιώνα
veac
4535
σάλον
clătinarea
3588
τω
celui
1342
δικαίω
drept.
-
55:23
1473
συ
Tu
1161
δε
însă,
3588
ο
2316
θεός
Dumnezeule,
2609
1473
κατάξεις αυτούς
îi vei coborî
1519
εις
în
5421
φρέαρ
puțul
1312
διαφθοράς
putrezirii;
435
άνδρες
bărbații
129
αιμάτων
sângeroși
2532
και
și
6479
δολιότητος
vicleni
8094
ου μη
nicidecum nu
7163
ημισεύσωσι
vor
apuca
jumătatea
3588
τας
2250
ημέρας
zilelor
1473
αυτών
lor.
1473
εγώ
Eu
1161
δε
însă,
2962
κύριε
Doamne,
1679
ελπιώ
voi nădăjdui
1909
επί
în
1473
σε
Tine.
×
WEB ROG
v.0.10.0
18/02/26 19:37
Biblie
Dicționar
Mana zilei
Despre
▼
WEB ROG
Proiectul ROG
Intelinearul ROG
Descărcări