Capitolul 19
19:1
διελθόντα
după ce a străbătut
ανωτερικά μέρη
părțile de sus,
19:2
αλλ΄ ουδέ ει
Dar chiar că ar
19:3
εβαπτίσθητε
ați fost botezați?
Ιωάννου βάπτισμα
botezul lui Ioan.
19:4
πιστεύσωσι
2 ei să creadă],
19:5
εβαπτίσθησαν
au fost botezați
19:6
19:7
19:8
επαρρησιάζετο
a vorbit cu îndrăzneală
19:9
εσκληρύνοντο
s-au împietrit
κακολογούντες
vorbind de rău
διαλεγόμενος
stând de vorbă
Τυράννου τινός
unuia numit Tiranus.
19:10
19:11
δυνάμεις
Lucrări de puteri,
19:12
απαλλάσσεσθαι
erau eradicate
19:13
επεχείρησαν δε
Și au încercat
περιερχομένων
umblau din loc în loc,
19:14
19:15
αποκριθέν δε
Și răspunzând
19:16
ίσχυσε
a făcut uz de forță
19:17
εμεγαλύνετο
a fost preamărit
19:18
εξομολογούμενοι
confesând
19:19
συνενέγκαντες
colectând (ro-7)
αργυρίου μυριάδας πέντε
de cinci zeci de mii de monezi de argint. (ro-22)
ro-7: strângând împreună
ro-22: 50.000 arginți, 10.000x5, miriade cinci; (în 2025) unitatea monetară în România: RON; în SUA: \$; în NT: piesa de argint
19:20
19:21
19:22
αποστείλας δε
Și trimițând
19:23
ουκ ολίγος
foarte mare (ro-9)
ro-9: lit. nu mică
19:24
Δημήτριος γαρ
Căci Dimitrie,
Αρτέμιδος [gr-9]
pentru Diana,
ουκ ολίγην
foarte mult; (ro-15)
gr-9: Αρτέμιδος: Artemis
ro-15: lit. nu puțin
19:25
19:26
19:27
κινδυνεύει ημίν
ne expune pericolului
λογισθήναι
să fie considerat,
και καθαιρείσθαι
să fie și diminuată
19:28
19:29
συγχύσεως [gr-6]
de confuzie.
ώρμησάν τε
Și s-au precipitat
συναρπάσαντες
luând cu forța
συνεκδήμους
tovarăși de călătorie
19:30
19:31
Ασιαρχών [gr-5]
guvernatorii regiunii,
gr-5: Ασιαρχών: termenul Ἀσιάρχης provine din Ἀσι·άρχης, Asia-conducător
19:32
συνεληλύθεισαν
se strânseseră.
19:33
απολογείσθαι
să pledeze înaintea
19:34
19:35
καταστείλας δε
Și potolind
γραμματεύς
funcționarul (ro-4)
νεωκόρον ούσαν
care e îngrijitoarea templului
Διοπετούς [gr-28]
căzută de la Jupiter?
ro-4: lit. cărturarul
gr-28: Διοπετούς: Zeus
19:36
αναντιρρήτων
Incontestabile
πράσσειν
să nu întreprindeți.
19:37
ηγάγετε γαρ
Căci ați adus
ιεροσύλους
jefuitori de temple,
βλασφημούντας
blasfemiatori
19:38
19:39
επιλυθήσεται
va fi expus.
19:40
και γαρ
Căci de asemenea,
κινδυνεύομεν
suntem expuși pericolului
εγκαλείσθαι
de a fi acuzați
λόγον
socoteală prin cuvânt
gr-15: δούναι: IMNRSTWH=ἀποδοῦναι=G0591=V-2AAN B=δοῦναι=G1325=V-2AAN; unde B=bizantin; I=NIV; M=NA29; N=NA27; R=Receptus; S=SBLGNT; T=Tregelles GNT; W=Westcott-Hort; H=Tyndale House GNT
19:41