-
X
Capitolul 4
4:1
1519
εις
(Pentru
3588
το
5056
τέλος
desăvârșirea
1722
εν
în
5215
ύμνοις
laude;
5568
ψαλμός
psalm
3588
τω
al lui
1138
Δαυίδ
David)
1722
εν
În
3588
τω
1941
επικαλείσθαί
strigarea
1473
με
mea,
1522
1473
εισήκουσέ μου
m-a auzit
3588
ο
2316
θεός
Dumnezeul
3588
της
1343
δικαιοσύνης
dreptății
1473
μου
mele;
1722
εν
în
2347
θλίψει
necaz
4115
1473
επλάτυνάς με
m-a pus la loc larg.
3627
οικτείρησόν
Miluiește-
1473
με
mă,
2532
και
și
1522
εισάκουσον
ascultă
3588
της
4335
προσευχής
rugăciunea
1473
μου
mea.
4:2
5207
υιοί
Fiii
444
ανθρώπων
oamenilor,
2193
έως
până
4219
πότε
când
6180
βαρυκάρδιοι
veți
fi
grei la inimă?
2444
ινατί
De ce
25
αγαπάτε
iubiți
3153
ματαιότητα
deșertăciunea,
2532
και
și
2212
ζητείτε
căutați
5579
ψεύδος
minciuna?
4:3
2532
και
Și
1097
γνώτε
să cunoașteți
3754
ότι
că
7174
εθαυμάστωσε
admirabil
2962
κύριος
l-a
făcut Domnul
3588
τον
pe cel
3741
όσιον
pios
1473
αυτού
al Lui.
2962
κύριος
Domnul
1522
1473
εισακούσεταί μου
mă va asculta
1722
εν
în
3588
τω
2896
κεκραγέναι
strigarea
1473
με
mea
4314
προς
către
1473
αυτόν
El.
4:4
3710
οργίζεσθε
Spărați-vă,
2532
και
și
3361
μη
nu
264
αμαρτάνετε
păcătuiți.
3739
α
Cele pe care le
3004
λέγετε
spuneți
1722
εν
în
3588
ταις
2588
καρδίαις
inimile
1473
υμών
voastre,
1909
επί
în
3588
ταις
2845
κοίταις
paturile
1473
υμών
voastre,
2660
κατανύγητε
regretați
-le
amar.
6431
διάψαλμα
Pauză.
4:5
2380
θύσατε
Jertfiți
2378
θυσίαν
o jertfă
1343
δικαιοσύνης
de dreptate,
2532
και
și
1679
ελπίσατε
nădăjduiți
1909
επί
în
2962
κύριον
Domnul.
4:6
4183
πολλοί
Mulți
3004
λέγουσι
spun,
5100
τις
Cine
1166
1473
δείξει ημίν
ne va arăta
3588
τα
cele
18
αγαθά
bune?
4593
εσημειώθη
Și-a pus semnătura
(ro-8)
1909
εφ΄
peste
1473
ημάς
noi
3588
το
5457
φως
lumina
3588
του
4383
προσώπου
Feței
1473
σου
Tale,
2962
κύριε
Doamne.
ro-8: 2 oc,
2Te 3:14
4:7
1325
έδωκας
Tu ai produs
2167
ευφροσύνην
bucurie
1519
εις
în
3588
την
2588
καρδίαν
inima
1473
μου
mea,
575
από
din
2590
καρπού
rodul
4621
σίτου
grâului,
3631
οίνου
al vinului
2532
και
și
1637
ελαίου
al untdelemnului --
1473
αυτών
rodurile
lor
4129
επληθύνθησαν
s-au înmulțit.
4:8
1722
εν
În
1515
ειρήνη
pace,
1909
επί
pe
3588
1473
το αυτό
același
loc
2837
κοιμηθήσομαι
voi adormi
2532
και
și
9095
υπνώσω
voi fi cuprins de somn.
3754
ότι
Căci
1473
συ
Tu
2962
κύριε
Doamne,
2596
3441
κατά μονας
Tu Singur
1909
επ΄
în
1680
ελπίδι
nădejde
7500
1473
κατώκισάς με
m-ai făcut să locuiesc.