Capitolul 38
38:1
εγένετο δε
Și s-a întâmplat
38:2
Acolo, Iuda a văzut pe fata unui Canaanit, numit Șua; a luat-o de nevastă și s-a culcat cu ea.
38:3
Ea a rămas însărcinată și a născut un fiu, pe care l-a numit Er.
38:4
A rămas iarăși însărcinată și a mai născut un fiu, căruia i-a pus numele Onan.
38:5
A mai născut iarăși un fiu, căruia i-a pus numele Șela; Iuda era la Czib când a născut ea.
38:6
έλαβεν Ιούδας
Iuda a luat
πρωτοτόκω αυτού
întâiul lui născut,
38:7
πρωτότοκος
întâiul născut
απέκτεινεν αυτόν
l-a omorât
38:8
επιγάμβρευσαι
căsătorește-te
38:9
38:10
38:11
38:12
επληθύνθησαν δε
Și s-au înmulțit
παρακληθείς
după ce s-a mângâiat,
38:13
απηγγέλη
i s-a adus la cunoștință
38:14
εκαλλωπίσατο
s-a înfrumusețat,
μέγας γέγονε
se făcuse mare
αυτός δε
dar Iuda (ro-31)
έδωκεν αυτήν αυτώ
i-o dăduse
ro-31: lit: el
38:15
πόρνην είναι
că e o prostituată,
κατεκαλύψατο γαρ
căci își acoperise
38:16
εξέκλινε δε
Și s-a întors
38:17
αποστείλαί σε
tu îl vei trimite!
38:18
38:19
38:20
κομίσασθαι
să fie luat (ro-15)
ro-15: 18 oc, Mat 25:27, a fi purtat-transportat, a fi dat, a livra, a furniza
38:21
επηρώτησε δε
Și a întrebat
ουκ ην ενταύθα
Nu a fost aici nicio
38:22
μη είναι ώδε
Nu a fost aici nicio
38:23
είπε δε Ιούδας
Și Iuda a zis,
καταγελασθώμεν
să ne facem de râs,
38:24
ανηγγέλη
au adus la cunoștință
είπε δε Ιούδας
Și Iuda a zis,
38:25
αγομένη
pe când o duceau,
38:26
επέγνω δε
Și a recunoscut
δεδικαίωται
Tamar e mai dreaptă
προσέθετο έτι
a mai adăugat
γνώναι αυτήν
să o cunoască.
38:27
ro-6: lit: astfel
38:28
τίκτειν αυτήν
dădea ea naștere,
ο εις
primul copil (ro-8)
κόκκινον
un fir stacojiu,
ro-8: lit: cel dintâi
38:29
η δε
și moașa moașa (ro-13)
ro-13: lit: ea
ro-20: sau: Cum a fost despicată datorită ție despărțitura!
38:30