Capitolul 1
1:1
1:2
ακατασκεύαστος
neîntocmit,
1:3
είπεν ο θεός
Dumnezeu a zis,
1:4
είδεν ο θεός
Dumnezeu a văzut
διεχώρισεν
a făcut separare
1:5
εκάλεσεν ο θεός
Dumnezeu a chemat
1:6
είπεν ο θεός
Dumnezeu a zis,
διαχωρίζον
ca să facă despărțire
o tărie: un firmament
1:7
εποίησεν ο θεός
Dumnezeu a făcut
διεχώρισεν ο θεός
Dumnezeu a făcut despărțire
1:8
εκάλεσεν ο θεός
Dumnezeu a chemat
είδεν ο θεός
Dumnezeu a văzut
1:9
είπεν ο θεός
Dumnezeu a zis,
συναγωγήν μίαν
o singură adunare,
1:10
εκάλεσεν ο θεός
Dumnezeu a chemat
είδεν ο θεός
Dumnezeul a văzut
1:11
είπεν ο θεός
Dumnezeu a zis,
βλαστησάτω
Să odrăslească
purtătoare de: lit: semănătoare, care seamănă
rod,: lit: în el, cu referire la καρπόν
1:12
purtătoare de: lit: semănătoare, care seamănă
rod,: lit: în el, cu referire la καρπόν
1:13
είδεν ο θεός
Dumnezeu a văzut
1:14
είπεν ο θεός
Dumnezeu a zis,
διαχωρίζειν
să facă despărțire
vremuri,: sau: sezoane
1:15
1:16
εποίησεν ο θεός
Dumnezeu a făcut
începuturile: guvernările; la fel și pentru lună
1:17
1:18
διαχωρίζειν
să facă despărțire
είδεν ο θεός
Dumnezeul a văzut
1:19
1:20
είπεν ο θεός
Dumnezeu a zis,
εξαγαγέτω
Să producă din abundență
animale: ερπετά ψυχών: ființe cu suflete; animal: ființă cu suflet, ființă animată; din latinescul 'anima': suflet
1:21
εποίησεν ο θεός
Dumnezeu a făcut
ζώων ερπετών
al animalelor vii
εξήγαγε
au fost produse din abundență
είδεν ο θεός
Dumnezeu a văzut
1:22
ευλόγησεν αυτά
le-a binecuvântat
πληθυνέσθωσαν
să se înmulțească
1:23
1:24
είπεν ο θεός
Dumnezeu a zis,
εξαγαγέτω
Să producă din abundență
1:25
εποίησεν ο θεός
Dumnezeu a făcut
είδεν ο θεός
Dumnezeu a văzut
1:26
είπεν ο θεός
Dumnezeu a zis,
ομοίωσιν
asemănarea noastră.
αρχέτωσαν
ei să guverneze
ei să guverneze: să aibă întâietate, să conducă
1:27
εποίησεν ο θεός
Dumnezeu l-a făcut
εποίησεν αυτόν
l-a făcut.
εποίησεν αυτούς
i-a făcut.
1:28
ευλόγησεν αυτούς
i-a binecuvântat
1:29
είπεν ο θεός
Dumnezeu a zis,
σπόριμον
bună de semănătură
1:30
1:31
είδεν ο θεός
Dumnezeu a văzut
τα πάντα όσα
toate câte le