-
X
Capitolul 6
6:1
5111
τολμά
Îndrăznește
5100
τις
vreunul
1473
υμών
dintre voi,
4229
πράγμα
un lucru
2192
έχων
având
4314
προς
împotriva
3588
τον
2087
έτερον
altuia,
2919
κρίνεσθαι
să se judece
1909
επί
înaintea
3588
των
celor
94
αδίκων
nedrepți,
2532
και
și
3780
ουχί
nu
1909
επί
înaintea
3588
των
celor
39
αγίων
sfinți?
6:2
3756
ουκ
Nu
1492
οίδατε
știți
3754
ότι
că
3588
οι
cei
39
άγιοι
sfinți
3588
τον
2889
κόσμον
lumea o
2919
κρινούσι
vor judeca?
2532
και
Și
1487
ει
dacă
1722
εν
de
1473
υμίν
voi
2919
κρίνεται
e judecată
3588
ο
2889
κόσμος
lumea,
370
ανάξιοί
nevrednici
9352
εστε
sunteți
2922
κριτηρίων
de scaunul de judecată
1646
ελαχίστων
pentru cele neînsemnate?
6:3
3756
ουκ
Nu
1492
οίδατε
știți
3754
ότι
că
32
αγγέλους
pe îngeri
2919
κρινούμεν
vom judeca?
3385
μήτι
Cu cât atât mai mult,
1065
γε
într-adevăr,
982
βιωτικά
lucrurile acestei vieți.
6:4
982
βιωτικά
Din lucrurile acestei vieți,
3303
μεν
într-adevăr
3767
ούν
deci,
2922
1437
2192
κριτήρια εάν έχητε
dacă aveți pentru scaunul de judecată,
3588
τους
la cei
1848
εξουθενημένους
nebăgați în seamă
1722
εν
în
3588
τη
1577
εκκλησία
adunare,
3778
τούτους
în
fața
acestora
2523
καθίζετε
vă așezați?
6:5
4314
προς
Pentru
1791
1473
εντροπήν υμίν
a vă rușina
3004
λέγω
vorbesc.
3779
ούτως
Astfel,
3756
ουκ
nu
este
1520
ένι
unul
1722
εν
printre
1473
υμίν
voi
4680
σοφός
înțelept,
3761
ουδέ
nici
1520
εις
unul
3739
ος
care
1410
δυνήσεται
să poată
1252
διακρίναι
să arbitreze prin judecată
5797
αναμέσον
între
3588
του
80
αδελφού
fratele
1473
αυτού
lui?
6:6
235
αλλά
Ci
80
αδελφός
frate
3326
μετά
împotriva
80
αδελφού
fratelui
2919
κρίνεται
se judecă,
2532
και
și
3778
τούτο
aceasta
1909
επί
înaintea
571
απίστων
necredincioșilor?
6:7
2235
ήδη
Deja,
3303
μεν
în adevăr,
3767
ούν
deci
3654
όλως
o totală
2275
ήττημα
greșeală
1722
εν
între
1473
υμίν
voi
9350
εστιν
este,
3754
ότι
căci
2917
κρίματα
procese
2192
έχετε
aveți
3326
μεθ΄
între
1438
εαυτών
voi înșivă.
1302
διατί
De ce
3780
ουχί
nu
3123
μάλλον
mai curând
91
αδικείσθε
să fiți nedreptățiți?
1302
διατί
De ce
3780
ουχί
nu
3123
μάλλον
mai curând
650
αποστερείσθε
să fiți păgubiți?
6:8
235
αλλά
Ci
1473
υμείς
voi
91
αδικείτε
nedreptățiți
2532
και
și
650
αποστερείτε
păgubiți,
2532
και
și
3778
ταύτα
acestea
80
αδελφούς
pe frați.
6:9
2228
η
Dar
3756
ουκ
nu
1492
οίδατε
știți
3754
ότι
că
94
άδικοι
cei nedrepți,
932
βασιλείαν
împărăția
2316
θεού
lui Dumnezeu
3756
ου
nu
o
2816
κληρονομήσουσι
vor moșteni?
3361
μη
Nu
4105
πλανάσθε
vă înșelați,
3777
ούτε
nici
4205
πόρνοι
curvarii,
3777
ούτε
nici
1496
ειδωλολάτραι
idolatrii,
3777
ούτε
nici
3432
μοιχοί
adulterii,
3777
ούτε
nici
3120
μαλακοί
bărbații care se prostituează,
3777
ούτε
nici
733
αρσενοκοίται
homosexualii.
6:10
3777
ούτε
nici
2812
κλέπται
hoții,
3777
ούτε
nici
4123
πλεονέκται
lacomii de bani,
3777
ούτε
nici
3183
μέθυσοι
bețivii,
3756
ου
nici
3060
λοίδοροι
insultătorii,
3756
ουχ
nici
727
άρπαγες
hrăpăreții,
932
βασιλείαν
împărăția
2316
θεού
lui Dumnezeu
2816
κληρονομήσουσιν
nu
o
vor moșteni.
6:11
2532
και
Și
3778
ταύτά
acestea
5100
τινες
unii
9358
ήτε
erați;
235
αλλά
dar
628
απελούσασθε
ați fost spălați,
235
αλλά
dar
37
ηγιάσθητε
ați fost sfințiți,
235
αλλά
dar
1344
εδικαιώθητε
ați fost îndreptățiți
1722
εν
în
3588
τω
3686
ονόματι
Numele
3588
του
2962
κυρίου
Domnului
2424
Ιησού
Isus,
2532
και
și
1722
εν
în
3588
τω
4151
πνεύματι
Duhul
3588
του
2316
θεού
Dumnezeului
1473
ημών
nostru.
6:12
3956
πάντα
Toate
1473
μοι
îmi
1832
έξεστιν
sunt îngăduite,
235
αλλ΄
dar
3756
ου
nu
3956
πάντα
toate
4851
συμφέρει
sunt de folos;
3956
πάντα
toate
1473
μοι
îmi
1832
έξεστιν
sunt îngăduite,
235
αλλ΄
dar
3756
ουκ
nu
1473
εγώ
mă
1850
εξουσιασθήσομαι
voi lăsa stăpânit
5259
υπό
de
5100
τινος
nimic.
6:13
3588
τα
1033
βρώματα
Mâncărurile
3588
τη
sunt
pentru
2836
κοιλία
pântece,
2532
και
și
3588
η
2836
κοιλία
pântecele
3588
τοις
pentru
1033
βρώμασιν
mâncăruri;
3588
ο
1161
δε
iar
2316
θεός
Dumnezeu
2532
και
și
3778
ταύτην
pe acesta
(ro-14)
2532
και
și
3778
ταύτα
pe acestea
(ro-16)
2673
καταργήσει
le
va face nefolositoare.
3588
το
1161
δε
Iar
4983
σώμα
trupul
3756
ου
nu
e
3588
τη
pentru
4202
πορνεία
curvie,
235
αλλά
ci
3588
τω
pentru
2962
κυρίω
Domnul,
2532
και
și
3588
ο
2962
κύριος
Domnul
3588
τω
pentru
4983
σώματι
trup.
ro-14: pântecele
ro-16: mâncărurile
6:14
3588
ο
1161
δε
Și
2316
θεός
Dumnezeu
2532
και
și
3588
τον
pe
2962
κύριον
Domnul L-
1453
ήγειρε
a înviat,
2532
και
și
1473
ημάς
pe noi ne
1825
εξεγερεί
va învia
1223
διά
prin
3588
της
1411
δυνάμεως
puterea
1473
αυτού
Lui.
6:15
3756
ουκ
Nu
1492
οίδατε
știți
3754
ότι
că
3588
τα
4983
σώματα
trupurile
1473
υμών
voastre
3196
μέλη
mădulare
5547
χριστού
ale lui Hristos
9350
εστιν
sunt?
142
άρας
Luând
3767
ούν
deci
3588
τα
3196
μέλη
mădularele
3588
του
lui
5547
χριστού
Hristos,
4160
ποιήσω
le
voi face
4204
πόρνης
ale unei curve
3196
μέλη
mădulare?
3361
μη
Să nu
1096
γένοιτο
fie.
6:16
2228
η
Sau
3756
ουκ
nu
1492
οίδατε
știți
3754
ότι
că
3588
ο
cel care
2853
κολλώμενος
se lipește de
3588
τη
4204
πόρνη
curvă,
1520
εν
un singur
4983
σώμά
trup
9350
εστιν
este?
9365
1063
έσονται γαρ
Căci vor fi,
5346
φησίν
spune,
3588
οι
cei
1417
δύο
doi
1519
εις
într-
4561
σάρκα
o carne
1520
μίαν
singură.
6:17
3588
ο
Cel care
1161
δε
însă
2853
κολλώμενος
se lipește de
3588
τω
2962
κυρίω
Domnul,
1520
εν
un singur
4151
πνεύμά
Duh
9350
εστι
este.
6:18
5343
φεύγετε
Fugiți
3588
την
de
4202
πορνείαν
curvie.
3956
παν
Orice
265
αμάρτημα
păcat
3739
ο
pe care l-
1437
εάν
ar
4160
ποιήση
face
444
άνθρωπος
omul,
1622
εκτός
în afara
3588
του
4983
σώματός
trupului
9350
εστιν
este,
3588
ο
cel care
1161
δε
însă
4203
πορνεύων
curvește,
1519
εις
împotriva
3588
το
2398
ίδιον
propriului lui
4983
σώμα
trup
264
αμαρτάνει
păcătuiește.
6:19
2228
η
Sau
3756
ουκ
nu
1492
οίδατε
știți
3754
ότι
că
3588
το
4983
σώμα
trupul
1473
υμών
vostru,
3485
ναός
[2 templul
3588
του
5 care
e
1722
εν
6 în
1473
υμίν
7 voi,
39
αγίου
4 Sfânt
4151
πνεύματός
3 Duhului,
9350
εστιν
1 este],
3739
ου
pe Care
2192
έχετε
Îl aveți
575
από
de la
2316
θεού
Dumnezeu,
2532
και
și
3756
ουκ
nu
9352
εστέ
sunteți
1438
εαυτών
ai voștri?
6:20
59
1063
ηγοράσθητε γαρ
Căci ați fost cumpărați
5092
τιμής
cu preț;
1392
δοξάσατε
glorificați
1211
δη
deci
3588
τον
pe
2316
θεόν
Dumnezeu
1722
εν
în
3588
τω
4983
σώματι
trupul
1473
υμών
vostru,
2532
και
și
1722
εν
în
3588
τω
4151
πνεύματι
duhul
1473
υμών
vostru,
3748
άτινά
care
9350
εστι
sunt
3588
του
de la
2316
θεού
Dumnezeu. ~