-
X
Capitolul 12
12:1
2532
και
Și
1722
εν
în
3588
τω
2540
καιρώ
vremea
1565
εκείνω
aceea,
450
αναστήσεται
se va scula
3413
Μιχαήλ
Mihail
3588
ο
758
άρχων
conducătorul
3588
ο
cel
3173
μέγας
mare,
3588
ο
cel ce
2476
εστηκώς
stă
1909
επί
pentru
3588
τους
5207
υιούς
fiii
3588
του
2992
λαού
poporului
1473
σου
tău,
2532
και
și
9362
έσται
va fi
2540
καιρός
o vreme
2347
θλίψεως
de necaz
3634
οία
așa cum
3756
ου
nu
1096
γέγονεν
a mai fost
575
αφ΄
de
3739
ου
când
1096
γεγένηται
există
1484
έθνος
o națiune
1909
επί
pe
3588
της
1093
γης
pământ
2193
έως
până în
3588
του
2540
καιρού
vremea
1565
εκείνου
aceea;
2532
και
și
1722
εν
în
3588
τω
2540
καιρώ
vremea
1565
εκείνω
aceea
4982
σωθήσεται
va fi salvat
3588
ο
2992
λαός
poporul
1473
σου
tău,
3956
πας
oricine
3588
ο
e
2147
ευρεθείς
găsit
1125
γεγραμμένος
scris
1722
εν
în
3588
τη
976
βίβλω
carte.
12:2
2532
και
Și
4183
πολλοί
mulți
3588
των
din cei ce
2518
καθευδόντων
dorm
1722
εν
în
1093
9299
γης χώματι
movila de țărână a unui mormânt,
1825
εξεγερθήσονται
se vor trezi,
3778
ούτοι
aceștia
1519
εις
pentru
2222
ζωήν
viață
166
αιώνιον
veșnică,
2532
και
și
3778
ούτοι
aceștia
1519
εις
pentru
3680
ονειδισμόν
ocară
2532
και
și
1519
εις
pentru
152
αισχύνην
rușine
166
αιώνιον
veșnică.
12:3
2532
και
Și
3588
οι
cei ce
4920
συνιέντες
pricep
1584
εκλάμψουσιν
vor iradia
5613
ως
ca
3588
η
2987
λαμπρότης
strălucirea
3588
του
4733
στερεώματος
tăriei cerești;
2532
και
și
575
από
dintre
3588
των
1342
δικαίων
drepții
3588
των
cei
4183
πολλών
mulți
5613
ως
ca
3588
οι
792
αστέρες
stelele
1519
εις
în
3588
τους
165
αιώνας
veci
2532
και
și
2089
έτι
încă
mai
mult
.
(ro-23)
ro-23: SM
12:4
2532
και
Și
1473
συ
tu
1158
Δανιήλ
Daniele
6741
έμφραξον
astupă
(ro-4)
3588
τους
3056
λόγους
cuvintele,
2532
και
și
4972
σφράγισον
pecetuiește
3588
το
975
βιβλίον
sulul de carte
2193
έως
până la
2540
καιρού
vremea
4930
συντελείας
sfârșitului;
2193
έως
până când
1321
διδαχθώσι
vor fi învățați
4183
πολλοί
mulți,
2532
και
și
4129
πληθυνθή
se va înmulți
3588
η
1108
γνώσις
cunoștința.
ro-4: îngrădește, barează
12:5
2532
και
Și
1492
είδον
am privit --
1473
εγώ
eu
1158
Δανιήλ
Daniel --
2532
και
și
2400
ιδού
iată
1417
2087
δύο έτεροι
alți doi
2476
ειστήκεισαν
stăteau,
1520
εις
unul
1782
εντεύθεν
aici
3588
του
pe
5491
χείλους
malul
3588
του
4215
ποταμού
râului,
2532
και
și
1520
εις
unul
1782
εντεύθεν
acolo
3588
του
pe celălalt
5491
χείλους
mal
3588
του
al
4215
ποταμού
râului.
12:6
2532
και
Și
2036
είπον
au zis
3588
τω
435
ανδρί
bărbatului
3588
τω
1746
ενδεδυμένω
îmbrăcat
3588
τα
în
6165
βαδδίν
haine de in,
3739
ος
care
9356
ην
era
1883
επάνω
deasupra
3588
του
5204
ύδατος
apei
3588
του
4215
ποταμού
râului,
2193
έως
Până
4219
πότε
când
3588
το
va
fi
4009
πέρας
sfârșitul
3739
ων
despre care
2046
είρηκας
ai vorbit,
3588
των
al
2297
θαυμασίων
minunilor?
12:7
2532
και
Și
191
ήκουσα
l-am
am auzit
3588
του
pe
435
ανδρός
bărbatul
3588
του
cel
1746
ενδεδυμένου
îmbrăcat
3588
τα
în
6165
βαδδίν
haine de in,
3739
ος
care
9356
ην
era
1883
επάνω
deasupra
3588
του
5204
ύδατος
apei
3588
του
4215
ποταμού
râului;
2532
και
și
5312
ύψωσε
și-a ridicat
3588
την
1188
δεξιάν
dreapta
1473
αυτού
lui
2532
και
și
3588
την
710
αριστεράν
stânga
1473
αυτού
lui
1519
εις
către
3588
τον
3772
ουρανόν
cer,
2532
και
și
3660
ώμοσεν
a jurat
1722
εν
pe
3588
τω
Cel
2198
ζώντι
Viu
1519
εις
în
3588
τον
165
αιώνα
veac,
3754
ότι
că
1519
εις
pentru
2540
καιρόν
o vreme,
2532
και
și
2540
καιρούς
vremuri,
2532
και
și
2255
ήμισυ
o jumătate
2540
καιρού
de vreme,
1722
εν
la
3588
τω
4931
συντελεσθήναι
sfârșitul
6402
διασκορπισμόν
împrăștierii
5495
χειρός
mâinii
2992
λαού
poporului
37
ηγιασμένου
care a fost sfințit,
1097
γνώσονται
ei vor cunoaște
3956
πάντα
toate
3778
ταύτα
acestea.
12:8
2532
και
Și
1473
εγώ
eu
191
ήκουσα
am auzit,
2532
και
și
3756
ου
nu
4920
συνήκα
am înțeles.
2532
και
Și
2036
είπα
am zis,
2962
κύριε
Doamne
5100
τι
care
3588
τα
sunt
2078
έσχατα
sfârșiturile
3778
τούτων
acestor lucruri?
12:9
2532
και
Și
2036
είπεν
el a zis,
1204
δεύρο
Vino,
1158
Δανιήλ
Daniele,
3754
ότι
căci
6741
εμπεφραγμένοι
sunt astupate,
2532
και
și
4972
εσφραγισμένοι
pecetluite
3588
οι
3056
λόγοι
cuvintele
2193
έως
până la
2540
καιρού
vremea
4009
πέρας
sfârșitului.
12:10
1586
εκλεγώσι
Vor fi aleși,
2532
και
și
6641
εκλευκανθώσι
albiți,
2532
και
și
4448
πυρωθώσι
purificați,
2532
και
și
37
αγιασθωσι
sfințiți
4183
πολλοί
mulți;
2532
και
și
5875
ανομήσωσιν
vor înfăptui nelegiuire
459
άνομοι
cei nelegiuiți,
2532
και
și
3756
ου
nu
4920
συνήσουσι
vor pricepe
3956
πάντες
toate
459
άνομοι
cei nelegiuiți;
2532
και
și
3588
οι
cei
7926
νοήμονες
înțelepți
4920
συνήσουσι
vor pricepe.
12:11
2532
και
Și
575
από
de la
2540
καιρού
vremea
8151
παραλλάξεως
când va înceta
3588
του
jertfa
6748
ενδελεχισμού
necurmată,
2532
και
și
3588
του
până
la
1325
δοθήναι
așezarea
3588
το
946
βδέλυγμα
urâciunii
2050
ερημώσεως
pustiirii --
2250
ημέραι
zile
5507
χίλιαι
o mie
1250
διακόσια
două sute
6778
εννενήκοντα
nouăzeci.
12:12
3107
μακάριος
Ferice de
3588
ο
cel ce
5278
υπομένων
va îndura,
2532
και
și
5348
φθάσας
va ajunge
1519
εις
la
2250
ημέρας
zilele
5507
χιλίας
o mie
5145
τριακοσίας
trei sute
9006
τριακονταπέντε
treizeci și cinci.
12:13
2532
και
Și
1473
συ
tu,
1204
δεύρο
du-te,
1519
εις
până la
5828
αναπλήρωσιν
împlinirea
4930
συντελείας
sfârșitului.
2532
και
Și
373
αναπαύση
te vei odihni,
2532
και
și
450
αναστήση
te vei scula
1519
εις
în
3588
τον
2819
1473
κληρόν σου
moștenirea ta
1519
εις
la
4930
συντέλειαν
sfârșitul
2250
ημερών
zilelor.