-
X
Capitolul 37
37:1
2532
και
Și
1096
εγένετο
a avut loc
1722
εν
când
3588
τω
191
ακούσαι
a auzit
3588
τον
935
βασιλέα
împăratul
1478
Εζεκίαν
Ezechia,
4977
έσχισε
și-a sfâșiat
3588
τα
2440
ιμάτια
hainele
1473
αυτού
lui,
2532
και
și
4016
περιεβάλετο
s-a îmbrăcat
4526
σάκκον
cu sac,
2532
και
și
305
ανέβη
a urcat
1519
εις
la
3588
τον
3624
οίκον
casa
2962
κυρίου
Domnului.
37:2
2532
και
Și
649
απέστειλεν
a trimis
3588
τον
*
Ελιακείμ
Eliachim,
3588
τον
3623
οικονόμον
economul,
2532
και
și
*
Σομνάν
Șebna
3588
τον
1122
γραμματέα
cărturarul,
2532
και
și
3588
τους
4245
πρεσβυτέρους
bătrânii
3588
των
2409
ιερέων
preoților,
4016
περιβεβλημένους
îmbrăcați în
4526
σάκκους
saci,
4314
προς
la
*
Ησαϊαν
Isaia
5207
υιόν
fiul
*
Αμώς
lui Amoț,
3588
τον
4396
προφήτην
profetul.
37:3
2532
και
Și
2036
1473
είπαν αυτώ
i-au zis,
3592
τάδε
Așa
3004
λέγει
vorbește
*
Εζεκίας
Ezechia,
2250
ημέρα
O zi
2347
θλίψεως
de necaz,
2532
και
și
3680
ονειδισμού
de batjocură,
2532
και
și
6711
ελεγμού
de amenințare,
2532
και
și
3709
οργής
de urgie
3588
η
e
4594
2250
σήμερον ημέρα
ziua de astăzi.
3754
ότι
Căci
2240
ήκει
a venit
3588
η
5604
ωδίν
chinul peste
3588
τη
cea care
5088
τικτούση
dă naștere,
2479
ισχύν
forță
1161
δε
însă
3756
ουκ
nu
2192
έχει
are
3588
του
ca
5088
τεκείν
să nască.
37:4
1513
είπως
Poate că
1522
εισακούσαι
va asculta
2962
κύριος
Domnul
3588
ο
2316
θεός
Dumnezeul
1473
σου
tău
3588
τους
3056
λόγους
cuvintele
*
Ραψάκου
lui Rabașche,
3739
ους
pe care le-
649
απέστειλε
a trimis
935
βασιλεύς
împăratul
*
Ασσυρίων
asirienilor,
3588
ο
2962
κυριός
domnul
1473
αυτού
lui,
3679
ονειδίζειν
să
-L
ocărască
2316
θεόν
pe Dumnezeul
2198
ζώντα
Cel Viu,
2532
και
și
3679
ονειδίζειν
să batjocorească
3056
λόγους
cu cuvintele
3739
ους
pe care le-
191
ήκουσε
a auzit
2962
κύριος
Domnul
3588
ο
2316
θεός
Dumnezeul
1473
σου
tău;
2532
και
așadar,
1189
δεηθήση
să te rogi cu stăruință
4314
προς
către
2962
κύριον
Domnul
3588
τον
2316
θεόν
Dumnezeul
1473
σου
tău,
4012
περί
pentru
3588
των
2641
3778
καταλελειμμένων τούτων
aceștia care au rămas.
37:5
2532
και
Și
2064
ήλθον
au venit
3588
οι
3816
παίδες
slujitorii
3588
του
935
βασιλέως
împăratului
*
Εζεκίου
Ezechia
4314
προς
la
2268
Ησαϊαν
Isaia.
37:6
2532
και
Și
2036
1473
είπεν αυτοίς
le-a zis
2268
Ησαϊας
Isaia,
3779
ούτως
Astfel
2046
ερείτε
veți vorbi
4314
προς
către
3588
τον
2962
κύριον
domnul
1473
υμών
vostru,
3592
τάδε
Așa
3004
λέγει
spune
2962
κύριος
Domnul,
3361
μη
să nu-
5399
φοβηθής
ți fie frică
575
από
de
3588
των
3056
λόγων
cuvintele
3739
ων
pe care le-
191
ήκουσας
ai auzit,
3739
ους
prin care
3679
1473
ωνείδισάν με
M-au ocărât
3588
οι
8409
πρέσβεις
ambasadorii
935
βασιλέως
împăratului
*
Ασσυρίων
asirienilor.
37:7
2400
ιδού
Iată,
1473
εγώ
Eu
1685
εμβαλώ
voi pune
1909
επ΄
asupra
1473
αυτόν
lui
4151
πνεύμα
un duh,
2532
και
și
191
ακούσας
auzind
31
αγγελίαν
o veste,
654
αποστρέψει
se va întoarce
1519
εις
în
3588
την
5561
χώραν
ținutul
1473
αυτού
lui,
2532
και
și
4098
πεσείται
va cădea
3162
μαχαίρα
sub sabie
1722
εν
în
3588
τη
1093
γη
țara
1473
αυτού
lui.
37:8
2532
και
Și
654
απέστρεψε
s-a întors
*
Ραψάκης
Rabașche,
2532
και
și
2638
κατέλαβε
s-a alăturat
3588
τον
935
βασιλέα
împăratului
*
Ασσυρίων
asirienilor,
8371
πολιορκούντα
pe când acesta asedia
*
Λόβναν
Libna,
2532
και
căci
191
ήκουσεν
auzise
3754
ότι
că
522
απήρεν
se îndepărtase
575
από
de
*
Λάχις
Lachis.
37:9
2532
και
Și
1831
εξήλθε
a ieșit
*
Θαρρά
Tirhaca
935
βασιλεύς
împăratul
*
Αιθιόπων
etiopienilor
3588
του
8371
1473
πολιορκήσαι αυτόν
să-l asedieze;
2532
και
și
191
ακούσας
auzind,
654
απέστρεψε
s-a întors
2532
και
și
649
απέστειλεν
a trimis
32
αγγέλους
mesageri
4314
προς
la
*
Εζεκίαν
Ezechia
3004
λέγων
spunând,
37:10
3779
ούτως
Așa
2046
ερείτε
să grăiți
*
Εζεκία
lui Ezechia
935
βασιλεί
împăratul
3588
της
*
Ιουδαίας
Iudeii,
3361
μη
Să nu
538
1473
απατάτω σε
te înșele
3588
ο
2316
θεός
Dumnezeul
1473
σου
tău,
1909
εφ΄
în
3739
ω
Care
1473
συ
tu
3982
πέποιθας
te încrezi
1909
επ΄
în
1473
αυτώ
El,
3004
λέγων
spunând,
8094
ου μη
Nicidecum nu
3860
παραδοθή
va fi predat
*
Ιερουσαλήμ
Ierusalimul
1722
εν
în
5495
χειρί
mâna
935
βασιλέως
împăratului
*
Ασσυρίων
asirienilor.
37:11
2400
ιδού
Iată,
1473
συ
tu
3756
ουκ
nu
191
ήκουσας
ai auzit
3739
α
ce
4160
εποίησαν
au făcut
935
βασιλείς
împărții
*
Ασσυρίων
asirienilor,
3956
πάσαν
întregului
3588
την
1093
γην
pământ,
5613
ως
cum
622
απώλεσαν
l-au
dat pierii?
2532
και
Și
1473
συ
tu
4506
ρυσθήση
o să scapi?
37:12
3361
μη
Oare
4506
1473
ερρύσαντο αυτούς
i-au scăpat
3588
οι
2316
θεοί
dumnezeii
3588
των
1484
εθνών
națiunilor
3739
ους
pe aceia pe care i-
622
απώλεσαν
au dat pierii
3588
οι
3962
πατέρες
părinții
1473
μου
mei?
3588
την
5037
τε
Atât
*
Γώζαν
Gozanul,
2532
και
cât și
*
Χαρράν
Haranul,
2532
και
și
*
Ρασέμ
Rețeful,
3739
αι
care
9353
εισιν
erau
1722
εν
în
5561
χώρα
regiunea
*
Θεεμάθ
Telasar?
37:13
4226
που
Unde
9353
εισίν
sunt
3588
οι
935
βασιλείς
împărații
*
Εμάθ
Hamatului
2532
και
și
4226
που
unde
*
Αρφάθ
e
Arpad?
2532
και
Și
4226
που
unde
-i
4172
πόλεως
cetatea
*
Σεπφαρουϊμ
Sefarvaim,
*
Ανανεού
Hena
2532
και
și
*
Γαυσά
Iva?
37:14
2532
και
Și
2983
έλαβεν
a luat
*
Εζεκίας
Ezechia
3588
το
975
βιβλίον
sulul
scrisorii
3844
παρά
de la
3588
των
32
αγγέλων
mesageri,
2532
και
și
314
1473
ανέγνω αυτό
l-a citit.
2532
και
Și
305
ανέβη
a urcat
1519
εις
la
3624
οίκον
Casa
2962
κυρίου
Domnului,
2532
και
și
455
1473
ήνοιξεν αυτό
l-a deschis
1726
εναντίον
înaintea
2962
κυρίου
Domnului.
37:15
2532
και
Și
4336
προσηύξατο
s-a rugat
*
Εζεκίας
Ezechia
4314
προς
către
2962
κύριον
Domnul,
3004
λέγων
spunând,
37:16
2962
Κύριε
Doamne
4519
σαβαώθ
al Oștirilor,
3588
ο
2316
θεός
Dumnezeul
*
Ισραήλ
lui Israel,
3588
ο
Cel ce
2521
καθήμενος
șade
1909
επί
pe
3588
των
5502
χερουβίμ
heruvimi!
1473
συ
Tu
9349
ει
ești
3588
ο
2316
3441
θεός μόνος
Singurul Dumnezeu
3956
πάσης
al fiecărei
932
βασιλείας
împărații
3588
της
a
3611
οικουμένης
pământului.
1473
συ
Tu
4160
εποίησας
ai făcut
3588
τον
3772
ουρανόν
cerurile
2532
και
și
3588
την
1093
γην
pământul.
37:17
2827
κλίνον
Apleacă-Ți
2962
κύριε
Doamne
3588
το
3775
ους
urechea
1473
σου
Ta!
1522
εισάκουσον
Ascultă,
2962
κύριε
Doamne!
455
άνοιξον
Deschide-Ți
2962
κύριε
Doamne
3588
τους
3788
οφθαλμούς
ochii
1473
σου
Tăi!
6595
είσβλεψον
Privește
2962
κύριε
Doamne,
2532
και
și
1492
ίδε
vezi,
2532
και
și
191
άκουσον
ascultă
3956
πάντας
toate
3588
τους
3056
λόγους
cuvintele
*
Σενναχηρείμ
lui Sanherib,
3739
ους
pe care le-
649
απέστειλεν
a trimis
3679
ονειδίζειν
ca să
-L
batjocorească
2316
θεόν
pe Dumnezeul
2198
ζώντα
Cel Viu.
37:18
1909
225
1063
επ΄ αληθείας γαρ
Căci într-adevăr,
2962
κύριε
Doamne,
2049
ηρήμωσαν
au pustiit
935
βασιλείς
împărații
*
Ασσυρίων
asirienilor
3588
την
3611
οικουμένην
lumea locuită
3650
όλην
în întregime,
2532
και
și
3588
την
5561
χώραν
regiunile
1473
αυτών
locuitorilor
lor.
37:19
2532
και
Și
306
ανέβαλον
au relegat
3588
τα
1497
είδωλα
idolii
1473
αυτών
lor
1519
εις
în
3588
το
4442
πυρ
foc,
3756
1063
ου γαρ
căci nu
2316
9359
θεοί ήσαν
erau dumnezei,
235
αλλ΄
ci
2041
έργα
lucrări
5495
χειρών
ale mâinilor
444
ανθρώπων
oamenilor,
3586
ξύλα
lemne
2532
και
și
3037
λίθοι
pietre --
2532
και
și
622
1473
απώλεσαν αυτούς
i-au dat pierii.
37:20
3568
νυν
Acum
1161
δε
însă,
2962
κύριε
Doamne
3588
ο
2316
θεός
Dumnezeul
1473
ημών
nostru,
4982
σώσον
salvează-
1473
ημάς
ne
1537
εκ
din
5495
χειρός
mâna
1473
αυτού
lor,
2443
ίνα
ca
1097
γνω
să cunoască
3956
πάσα
orice
932
βασιλεία
împărăție
3588
της
a
1093
γης
pământului
3754
ότι
că
1473
συ
Tu
9349
ει
ești
3588
ο
2316
θεός
Dumnezeu,
3441
μόνος
Numai Tu!
37:21
2532
και
Și
649
απεστάλη
a fost trimis
*
Ησαϊας
Isaia
5207
υιός
fiul
*
Αμώς
lui Amoț
4314
προς
la
*
Εζεκίαν
Ezechia;
2532
και
și
2036
1473
είπεν αυτώ
i-a zis,
3592
τάδε
Așa
3004
λέγει
vorbește
2962
κύριος
Domnul
3588
ο
2316
θεός
Dumnezeul
*
Ισραήλ
lui Israel,
191
ήκουσα
Am auzit
3739
α
ceea ce
4336
προσηύξω
te-ai rugat
4314
προς
către
1473
με
Mine
4012
περί
, cu privire la
*
Σενναχηρείμ
Sanherib
935
βασιλέως
împăratul
*
Ασσυρίων
asirienilor.
37:22
3778
ούτος
Acesta
3588
ο
e
3056
λόγος
cuvântul
3739
ον
pe care l-
2980
ελάλησε
a spus
4012
περί
despre
1473
αυτού
el
3588
ο
2316
θεός
Dumnezeu,
9154
1473
εφαύλισέ σε
Te-a considerat ca pe nimic
2532
και
și
3456
1473
εμυκτήρισέ σε
te-a luat în râs
3933
παρθένος
fecioara
2364
θυγάτηρ
fiica
4622
Σιών
Sionului;
1909
επί
asupra
1473
σοι
ta
2776
2795
κεφαλήν εκίνησε
a dat din cap
2364
θυγάτηρ
fiica
2419
Ιερουσαλήμ
Ierusalimului.
37:23
5100
τίνα
Pe cine
3679
ωνείδισας
ai ocărât
2532
και
și
3947
παρώξυνας
ai provocat tu?
2228
η
Sau
4314
προς
către
5100
τίνα
cine
5312
ύψωσας
ți-ai înălțat
3588
την
5456
φωνήν
glasul
1473
σου
tău?
2532
και
Și
142
ήρας
ți-ai ridicat
1519
εις
spre
5311
ύψος
înălțime
3588
τους
3788
οφθαλμούς
ochii
1473
σου
tai
4314
προς
împotriva
3588
τον
39
άγιον
Sfântului
3588
του
lui
*
Ισραήλ
Israel?
37:24
3754
ότι
Căci
1223
δι΄
prin
32
αγγέλων
mesagerii
tăi
,
3679
ωνείδισας
L-ai
ocărât
2962
κύριον
pe Domnul;
1473
1063
συ γαρ
căci tu
2036
είπας
ai zis,
3588
τω
Cu
4128
πλήθει
mulțimea
3588
των
716
αρμάτων
carelor,
1473
εγώ
eu
305
ανέβην
mă voi sui
1519
εις
pe
5311
ύψος
înălțimea
3735
ορέων
munților,
2532
και
și
1519
εις
spre
3588
τα
2078
έσχατα
extremitățile
3588
του
*
Λιβάνου
Libanului;
2532
και
și
2875
έκοψα
am tăiat
3588
το
5311
ύψος
înălțimea
2748
κέδρου
cedrilor
1473
αυτού
lui,
2532
και
și
3588
το
7311
κάλλος
frumusețea
3588
της
7659
κυπαρίσσου
chiparosului,
2532
και
și
1525
εισήλθον
am intrat
1519
εις
în
5311
ύψος
înălțimea
3313
μέρους
părții
3588
του
6493
δρυμού
pădurii;
37:25
2532
και
și
5087
έθηκα
am făcut
6253
γέφυραν
un baraj,
2532
και
și
2049
ηρήμωσα
am pustiit
5204
ύδατα
apele,
2532
και
și
3956
πάσαν
orice
4864
συναγωγήν
strângere
5204
ύδατος
de apă.
37:26
3756
ου
Oare
3778
ταύτα
lucrurile
191
ήκουσας
acestea
3819
πάλαι
nu
le-ai auzit?
3739
1473
α εγώ
Cele pe care mai înainte Eu
4160
εποίησα
le-am
făcut?
1537
εξ
Din
2250
ημερών
zilele
744
αρχαίων
din vechime
4929
συνέταξα
le-am
poruncit!
3568
νυν
Acum
1161
δε
însă
1925
επέδειξα
le-am
manifestat
6845
εξερημώσαι
ca să pustiesc
1484
έθνη
națiuni
1722
εν
din
8103
οχυροίς
regiuni
întărite,
2532
και
și
3611
οικούντας
pe cei ce locuiesc
1722
εν
în
4172
πόλεσιν
cetăți
8103
οχυραίς
întărite.
37:27
447
ανήκα
Am slăbit
3588
τας
5495
χείρας
mâinile,
2532
και
și
3583
εξηράνθησαν
s-au uscat,
2532
και
și
1096
εγένοντο
au devenit
5613
ως
ca
5528
χόρτος
iarba
3584
ξηρός
uscată
1909
επί
de pe
1430
δωμάτων
acoperișuri,
2532
και
și
5613
ως
ca
5654
άγρωστις
troscotul.
37:28
3568
1161
νυν δε
Dar acum,
3588
την
372
ανάπαυσίν
odihna
1473
σου
ta,
2532
και
și
3588
την
1841
έξοδόν
ieșirea
1473
σου
ta,
2532
και
și
3588
την
1529
είσοδόν
intrarea
1473
σου
ta,
1473
εγώ
Eu
1987
επίσταμαι
le
cunosc,
37:29
3588
ο
1161
δε
și
2372
θυμός
mânia
1473
σου
ta
3739
ον
cu care
2373
εθυμώθης
te-ai mâniat,
2532
και
și
3588
η
4088
πικρία
amărăciunea
1473
σου
ta
305
ανέβη
s-a ridicat
4314
προς
înspre
1473
με
Mine;
2532
και
și
1685
εμβαλώ
voi pune
9171
φιμόν
un frâu
1519
εις
în
3588
την
8556
ρινά
nasul
1473
σου
tău,
2532
και
și
5469
χαλινόν
o zăbală
1519
εις
între
3588
τα
5491
χείλη
buzele
1473
σου
tale,
2532
και
și
654
1473
αποστρέψω σε
te voi întoarce
3588
τη
pe
3598
οδώ
calea
3739
η
pe care
2064
ήλθες
ai venit
1722
εν
pe
1473
αυτή
ea.
37:30
3778
1161
τούτο δε
Și acesta
1473
σοι
îți
3588
το
va
fi
4592
σημείον
semnul,
2068
φάγε
Măncă
3778
3588
τούτον τον
în
timpul
acestui
1763
ενιαυτόν
an
3739
α
ce
4687
έσπαρκας
ai semănat,
3588
τω
1161
δε
și
1763
ενιαυτώ
anul
3588
τω
al
1208
δευτέρω
doilea
3588
το
2640
κατάλειμμα
rămășița;
3588
1161
τω δε
și în al
5154
τρίτω
treilea,
4687
σπείραντες
seamănă,
270
αμήσατε
seceră,
2532
και
și
5452
φυτεύσατε
sădește
290
αμπελώνας
vii,
2532
και
și
2068
φάγεσθε
mănâncă
3588
τον
2590
καρπόν
rodul
1473
αυτών
lor.
37:31
2532
και
Și
9365
έσονται
vor fi
3588
οι
cei ce
2641
καταλελειμμένοι
au rămas
1722
εν
în
3588
τη
2453
Ιουδαία
Iudeea,
5453
φυήσουσι
vor încolți
4491
ρίζαν
o rădăcină
2736
κάτω
dedesubt,
2532
και
și
4160
ποιήσουσι
vor face
4690
σπέρμα
sămânță
507
άνω
deasupra.
37:32
3754
ότι
Căci
1537
εξ
din
2419
Ιερουσαλήμ
Ierusalim
1831
εξελεύσονται
vor ieși
3588
οι
2641
καταλελειμμένοι
supraviețuitorii,
(ro-6)
2532
και
și
3588
οι
cei
4982
σωζόμενοι
salvați
1537
εξ
din
3735
όρους
muntele
4622
Σιών
Sionului.
3588
ο
2205
ζήλος
Zelul
2962
κυρίου
Domnului
4519
σαβαώθ
oștirilor
4160
ποιήσει
va face
3778
ταύτα
acestea.
ro-6: lit: cei rămași
37:33
1223
διά
De
3778
τούτο
aceea,
3779
ούτως
așa
3004
λέγει
vorbește
2962
κύριος
Domnul
1909
επί
cu privire la
935
βασιλέα
împăratul
*
Ασσυρίων
asirienilor,
8094
ου μη
Nicidecum nu
1525
εισέλθη
va intra
1519
εις
în
3588
την
4172
πόλιν
cetatea
3778
ταύτην
aceasta,
8092
ουδέ μη
nici nu
906
βάλη
va trage
1909
επ΄
împotriva
1473
αυτήν
ei
956
βέλος
vreo săgeată,
8092
ουδέ μη
nici nu
1911
επιβάλη
își va pune
1909
επ΄
împotriva
1473
αυτήν
ei
2375
θυρεόν
scutul,
3761
ουδέ
nici
3361
μη
nu
2944
κυκλώση
va încercui
1909
επ΄
în jurul
1473
αυτήν
ei
5482
χάρακα
o palisadă de asediu.
37:34
235
αλλά
Ci
3588
τη
pe
3598
οδώ
calea
3739
η
pe care
2064
ήλθεν
a venit
1909
επ΄
pe
1473
αυτή
ea,
654
αποστραφήσεται
se va întoarce;
2532
και
iar
1519
εις
în
3588
την
4172
πόλιν
cetatea
3778
ταύτην
aceasta
8094
ου μη
nicidecum nu
1525
εισέλθη
va intra.
3592
τάδε
Așa
3004
λέγει
vorbește
2962
κύριος
Domnul.
37:35
9069
υπερασπιώ
Scut voi fi
5228
υπέρ
peste
3588
της
4172
πόλεως
cetatea
3778
ταύτης
aceasta,
3588
του
ca
4982
1473
σώσαι αυτήν
s-o salvez,
1223
δι΄
datorită
1473
εμέ
Mie Însumi,
2532
και
și
1223
διά
datorită
*
Δαυίδ
lui David
3588
τον
3816
παίδά
slujitorul
1473
μου
Meu.
37:36
2532
και
Și
1831
εξήλθεν
a venit
32
άγγελος
un înger
2962
κυρίου
al Domnului,
2532
και
și
337
ανείλεν
a luat viața
1537
εκ
din
3588
της
3925
παρεμβολής
tabăra
3588
των
*
Ασσυρίων
asirienilor --
1540
εκατόν
o sută
7965
ογδοηκονταπέντε
optzeci și cinci
5505
χιλιάδας
de mii.
2532
και
Și
450
αναστάντες
trezindu-se
4404
τοπρωϊ
dimineața
2147
εύρον
au găsit
3956
πάντα
toate
3588
τα
4983
σώματα
trupurile
3498
νεκρά
moarte.
37:37
2532
και
Și
565
απήλθεν
a plecat
654
αποστραφείς
întrecându-se.
2532
και
Și
654
απέστρεψεν
s-a întors
*
Σενναχηειρείμ
Sanherib
935
βασιλεύς
împăratul
*
Ασσυρίων
asirienilor,
2532
και
și
3611
ώκησεν
a locuit
1722
εν
în
*
Νινευή
Ninive.
37:38
2532
και
Și
1722
εν
pe când
3588
τω
1473
αυτόν
el
4352
προσκύνειν
se închina
1722
εν
în
3588
τω
3624
οίκω
casa
*
Ασαράχ
lui Nisroc,
2316
θεού
dumnezeul
1473
αυτού
lui,
*
Αδραμελέχ
Adramalec
2532
και
și
*
Σαρασάρ
Șarețer,
3588
οι
5207
υιοί
fiii
1473
αυτού
lui,
3960
1473
επάταξαν αυτόν
l-au lovit
3162
μαχαίραις
cu săbiile,
1473
1161
αυτοί δε
iar ei
1295
διεσώθησαν
s-au refugiat
1519
εις
în
*
Αρμενίαν
Armenia.
2532
και
Și
936
εβασίλευσεν
a împărțit
*
Ασορδάν
Esar-Hadon
3588
ο
5207
υιός
fiul
1473
αυτού
lui
473
αντ΄
în locul
1473
αυτού
lui.