Capitolul 41
41:1
τέλος
desăvărșire; (ro-3)
συνιών
îl înțelege (ro-9)
ρύσεται αυτόν
îl va scăpa
ro-3: trad. alternative: pentru sfârșit, până la sfârșit, către dirijor, către cel ce desăvârșește
ro-9: care se uită la el, îl ia în seamă
41:2
διαφυλάξαι αυτόν
să-l păzească,
ζήσαι αυτόν
să-i dea viață,
μακαρίσαι αυτόν
să-l binecuvânteze
41:3
έστρεψας
l-ai întors spre bine,
41:4
41:5
41:6
εισεπορεύετο
cineva intra
μάτην
în mod mincinos (ro-6)
συνήγαγεν
și își strângea
ro-6: în gol, în zadar
41:7
ελογίζοντο
au socotit (ro-10)
ro-10: elaborat
41:8
παράνομον
nelegiuit (ro-2)
αναστήναι
să se scoale? (ro-12)
ro-1: chestiune, subiect, problemă, cuvânt
ro-2: lit: o infracțiune, un lucru ilegal
ro-12: sau: Cel ce e mort, oare va mai învia?
41:9
εμεγάλυνεν
s-a făcut mare
41:10
41:11
επιχαρή
se bucure cu răutate
41:12
ακακίαν
nevinovăției mele (ro-5)
εβεβαίωσάς με
m-ai stabilizat
ro-5: lipsă de răutate
41:13
ευλογητός
Binecuvântat să fie