- X
Capitolul 35
35:1
υπολαβών δε
Și răspunzând
Ελιού
Elihu
λέγει
a spus,
35:2
τι
Ce-i
τούτο
aceasta,
ηγήσω
să estimezi că
εν
în
κρίσει
dreptate ești?
συ
Tu,
τις
cine
ει
ești,
ότι
ca
είπας
să zici,
δίκαιός
Drept
ειμι
sunt
εναντίον
înaintea
κυρίου
Domnului?
35:3
οτι
Căci
ερείς
spui,
τι
Ce
ποιήσω
voi face
αμαρτών
dacă păcătuiesc? (ro-5)
ro-5: lit: păcătuind; sau, exprimat antonimic: Ce profit voi avea dacă nu păcătuiesc ?
35:4
εγώ
Eu
σοι
îți
δώσω
voi da
απόκρισιν
răspuns,
και
și
τοις
celor
τρισί
trei
φίλοις
prieteni
σου
ai tăi.
35:5
ανάβλεψον
Ridică-ți privirea
εις
către
τον
ουρανόν
cer,
και
și
ίδε
vezi!
κατάμαθε
Observă
νέφη
norii
ως
cât
υψηλά
de sus
από
sunt față de
σου
tine;
35:6
ει
Dacă
ήμαρτες
ai păcătuit,
τι
ce
πράξεις
vei face?
ει δε και
Și chiar dacă
πολλά
în multe
ηνόμησας
ai acționat cu nelegiuire,
τι
ce
δύνασαι
poți
ποιήσαι
face?
35:7
επεί
Dacă
ουν
deci
δίκαιος
drept
ει
ești,
τι
ce-I
δώσεις
vei da
αυτώ
Lui,
η
sau
τι
ce anume
εκ
din
χειρός
mâna
σου
ta
λήψεται
va lua El?
35:8
ανδρί
Pe un bărbat
τω
ομοίω
asemănător
σου
ție
η
îl va afecta
ασέβειά σου
impietatea
και
ta;
υιώ
și pe
ανθρώπου
un fiu
η
al omului,
δικαιοσύνη
dreptatea
σου
ta.
35:9
από
În
πλήθους
mare număr
συκοφαντούμενοι
cei extorcați
κεκράξονται
vor striga;
βοήσονται
vor țipa
από
din cauza
βραχίονος
brațului asupritor
πολλών
al multora.
35:10
και
Și omul
ουκ
nu
είπε
zice,
που
Unde
εστιν
este
ο
θεός
Dumnezeu
ο
care
ποιήσας με
m-a făcut?
ο
Cel ce
κατατάσσων
rânduiește
φυλακάς
străjile
νυκτερινάς
nopții?
35:11
ο
Cel ce
διορίζων με
mă deosebește
από
de
τετραπόδων
patrupedele
γης
pământului,
από δε
și de
πετεινών
păsările
ουρανού
cerului.
35:12
εκεί
Acolo
κεκράξονται
vor striga,
και
și
ου μη
nicidecum nu
εισακούση
va fi cine să asculte,
και
chiar
από
datorită
ύβρεως
obrăzniciei
πονηρών
răufăcătorilor.
35:13
άτοπα γαρ
Căci cele nepotrivite
βούλεται ου
nu dorește
ιδείν
le privească
ο
κύριος
Domnul,
αυτός γαρ
fiindcă El e
ο
Cel
παντοκράτωρ
Atotputernic.
35:14
ορατής εστι
El este Cel ce observă
των
pe cei ce
συντελούντων
împreună săvârșesc
τα
άνομα
nelegiuirile,
και
și
σώσει με
El mă va salva.
κρίθητι
Pledează
δε
dar
εναντίον
înaintea
αυτού
Lui!
ει
dacă
δύνασαι
poți
αινέσαι αυτόν
să-L lauzi
ως
așa cum
έστι
El este.
35:15
και
Și
νυν
acum
ότι
fiindcă
ουκ
nu
έστιν
(ro-5)
επισκεπτόμενος
cercetează
οργήν
urgia
αυτού
Lui,
και
și
ουκ
nu
έγνω
cunoaște
παραπτώματι
greșelile
σφόδρα
cele enorme,
ro-5: lit: este cercetând
35:16
και
și
Ιωβ
Iov
ματαίως
în mod deșert
ανοίγει
își deschide
το
στόμα
gura
αυτού
lui;
εν
în
αγνωσία
ignoranță
ρήματα
vorbele-
βαρύνει
și îngreuiază.