Capitolul 17
17:1
δέομαι δε
și implor pentru
ro-2: sau: de duh
17:2
έκλεψαν δε μου
Și mi-au furat
17:3
συνδεθήτω
împreună legat?
17:4
υψώσης αυτούς
îi vei înălța.
17:5
αναγγελεί
i se vor anunța
17:6
έθου δε με
Dar Tu m-ai făcut
θρύλλημα
să devin un proverb universal
17:7
πεπώρωνται γαρ
Căci au înțepenit
πεπολιόρκημαι
am fost luat cu asalt
17:8
αληθινούς
cei sinceri (ro-3)
παρανόμω
călcătorului de lege
ro-2: lit: minunare au avut
ro-3: cei adevărați
17:9
αναλάβοι
să țină strâns (ro-10)
ro-10: să apuce
ro-11: sau: îndrăzneala
17:10
ου μην δε
Și mai degrabă nu,
ro-15: sau: între voi pe unul adevărat
17:11
17:12
17:13
έστρωταί μου
îmi e întinsă
17:14
ro-1: lit: moartea
17:15
ro-9: aici αγαθά este la plural, dar în limba română, subst. "bine" nu are formă la plural
17:16
χώματος
movila mormântului
καταβησόμεθα
ne vom coborî?