Capitolul 8
Deuteronomul 8:1
εντέλλομαι υμίν
vi le poruncesc
πολυπλασιασθήτε
să va înmulțiți,
κληρονομήσητε
să moșteniți
Deuteronomul 8:2
μνησθήση
să-ți amintești de
κακώση σε
te-a maltratat,
πειράση σε
te-a încercat,
Deuteronomul 8:3
εκάκωσέ σε
te-a maltratat,
ελιμαγχόνησέ σε
te-a înfometat,
ίνα αναγγείλη
să-ți facă cunoscut
Deuteronomul 8:4
Haina nu ți s-a învechit pe tine și nici nu ți s-au umflat picioarele, în timpul acestor patruzeci de ani.
Deuteronomul 8:5
ro-10: instruiește, corectează, pedepsește
Deuteronomul 8:6
φοβείσθαι
să-ți fie frică
Deuteronomul 8:7
Deuteronomul 8:8
ro-7: aici pluralul lui 'rodiu': roduer (Punica granatum) arbust mediteraneean al cărui fruct este rodia
Deuteronomul 8:9
ενδεηθήση
vei fi în foamete
ro-6: sărăcie
Deuteronomul 8:10
εμπλησθήση
te vei sătura,
ευλογήσεις
vei binecuvânta
Deuteronomul 8:11
εντέλλομαί σοι
ți le-am poruncit
Deuteronomul 8:12
εμπλησθείς
te-ai săturat,
Deuteronomul 8:13
πληθυνθέντων σοι
după ce ți s-au înmulțit,
πληθυνθέντων σοι
înmulțindu-ți-se,
Deuteronomul 8:14
Deuteronomul 8:15
care te-a dus în acel pustiu mare și grozav, unde erau șerpi înfocați și scorpioni, în locuri uscate și fără apă, care a făcut să-ți țâșnească apă din stânca cea mai tare
Deuteronomul 8:16
ψωμίσαντός σε
te-a hrănit
κακώση σε
să te necăjească,
εκπειράση σε
să te încerce,
Deuteronomul 8:17
Vezi să nu zici în inima ta: „Tăria mea și puterea mâinii mele mi-au câștigat aceste bogății.”
Deuteronomul 8:18
Ci adu-ți aminte de Domnul Dumnezeul tău, căci El îți va da putere să le câștigi, ca să întărească legământul încheiat cu părinții voștri prin jurământ, cum face astăzi.
Deuteronomul 8:19
Dacă vei uita pe Domnul Dumnezeul tău și vei merge după alți dumnezei, dacă le vei sluji și te vei închina înaintea lor, vă spun hotărât azi că veți pieri.
Deuteronomul 8:20
Veți pieri ca și neamurile pe care le-a pierdut Domnul dinaintea voastră, pentru că nu veți asculta glasul Domnului Dumnezeului vostru.