Capitolul 16
16:1
Toată adunarea copiilor lui Israel a plecat din Elim; și au ajuns în pustiul Sin, care este între Elim și Sinai, în a cincisprezecea zi a lunii a doua după ieșirea lor din țara Egiptului.
16:2
Și toată adunarea copiilor lui Israel a cârtit în pustiul acela împotriva lui Moise și Aaron.
16:3
Copiii lui Israel le-au zis: „Cum de n-am murit loviți de mâna Domnului în țara Egiptului, când ședeam lângă oalele noastre cu carne, când mâncam pâine de ne săturam? Căci ne-ați adus în pustiul acesta ca să faceți să moară de foame toată mulțimea aceasta.”
16:4
ύω
voi face să plouă peste
συλλέξουσι το
o vor strânge,
πειράσω αυτούς
să-i pun la încercare,
16:5
În ziua a șasea, când vor pregăti ce au adus acasă, vor avea de două ori mai mult decât vor strânge în fiecare zi.”
16:6
Moise și Aaron au zis tuturor copiilor lui Israel: „Astă-seară, veți înțelege că Domnul este Acela care v-a scos din țara Egiptului.
16:7
Și mâine dimineață, veți vedea slava Domnului; pentru că v-a auzit cârtirile împotriva Domnului; căci ce suntem noi, ca să cârtiți împotriva noastră?”
16:8
Moise a zis: „Domnul vă va da astă-seară carne de mâncat, și mâine dimineață vă va da pâine să vă săturați, pentru că a auzit Domnul cârtirile pe care le-ați rostit împotriva Lui; căci ce suntem noi? Cârtirile voastre nu se îndreaptă împotriva noastră, ci împotriva Domnului.”
16:9
Moise a zis lui Aaron: „Spune întregii adunări a copiilor lui Israel: „Apropiați-vă înaintea Domnului; căci v-a auzit cârtirile.”
16:10
Și, pe când vorbea Aaron întregii adunări a lui Israel, s-au uitat înspre pustiu, și iată că slava Domnului s-a arătat în nor.
16:11
Domnul, vorbind lui Moise, a zis:
16:12
„Am auzit cârtirile copiilor lui Israel. Spune-le: „Între cele două seri aveți să mâncați carne, și dimineața vă veți sătura de pâine; și veți ști că Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru.”
16:13
ορτυγομήτρα
un cârd de prepelițe,
δρόσου
stropilor de rouă (ro-16)
ro-16: lit: rouăi, 'rouă' declinat la dativ
16:14
ro-12: sau: chiciură; cristale de gheață care se depun iarna pe crengi, pe sol (DEX)
16:15
16:16
έκαστος
fiecare în parte,
ro-16: lit: cap; un omer pe cap de om
16:17
16:18
16:19
16:20
16:21
16:22
εισήλθοσαν δε
și au venit
ανήγγειλαν
l-au înștiințat
ro-10: o dublă măsură
16:23
16:24
συνέταξεν αυτοίς
le poruncise
16:25
ευρεθήσεται
veți găsi mană
16:26
αυτή
ziua a șaptea. (ro-14)
ro-14: lit: nu veți găsi în ea
16:27
16:28
16:29
16:30
εσαββάτισεν
a sărbătorit sabatul
16:31
16:32
Moise a zis: „Iată ce a poruncit Domnul: „Să se păstreze un omer plin cu mană pentru urmașii voștri, ca să vadă și ei pâinea pe care v-am dat-o s-o mâncați în pustiu, după ce v-am scos din țara Egiptului.”
16:33
Și Moise a zis lui Aaron: „Ia un vas, pune în el un omer plin cu mană și așază-l înaintea Domnului, ca să fie păstrat pentru urmașii voștri.”
16:34
După porunca dată de Domnul lui Moise, Aaron l-a pus înaintea chivotului mărturiei, ca să fie păstrat.
16:35
Copiii lui Israel au mâncat mană patruzeci de ani, până la sosirea lor într-o țară locuită; au mâncat mană până la sosirea lor la hotarele țării Canaanului.
16:36
Omerul este a zecea parte dintr-o efă.